Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 5:23 - Библија: Савремени српски превод

23 него си се дигао против Господара неба. Наредио си да ти се донесу судови из његовог Храма, па сте ти, твоји племићи, твоје жене и наложнице пили вино из њих. Хвалио си богове од сребра и злата, бронзе и гвожђа, дрвета и камена, који не виде, не чују и не разумеју. А Богу у чијим је рукама цео твој живот и све што чиниш ниси указао част.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

23 nego si se digao protiv Gospoda nebeskog. Ti si doneo sudove iz njegovog Doma, pa ste ti, tvoji velikaši, tvoje žene i inoče, pili vino iz njih, i slavili svoje bogove od srebra i zlata, bronze i gvožđa, drveta i kamena, koji niti vide, niti čuju, niti razumeju, a nisi dao slavu Bogu koji u svojoj ruci drži tvoju dušu i sve tvoje puteve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

23 него си се дигао против Господа небеског. Ти си донео судове из његовог Дома, па сте ти, твоји великаши, твоје жене и иноче, пили вино из њих, и славили своје богове од сребра и злата, бронзе и гвожђа, дрвета и камена, који нити виде, нити чују, нити разумеју, а ниси дао славу Богу који у својој руци држи твоју душу и све твоје путеве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

23 Nego si se podigao na Gospoda nebeskoga, i sudove doma njegova donesoše preda te, i piste iz njih vino ti i knezovi tvoji, žene tvoje i inoèe tvoje, i ti hvali bogove srebrne i zlatne, mjedene, gvozdene, drvene i kamene, koji ne vide niti èuju niti razumiju, a ne slavi Boga, u èijoj je ruci duša tvoja i svi putovi tvoji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

23 Ти си се подигао против Господа небеског. Наредио си да донесу посуде из храма његовог. Пили сте вино из њих ти, великаши твоји, жене твоје и наложнице твоје. Хвалили сте богове од сребра, злата, бронзе, гвожђа, дрвета и камена, који не виде, не чују, нити разумеју. Ниси славио Бога, у чијој је руци душа твоја и сви путеви твоји.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 5:23
47 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

и он благослови Аврама, говорећи: »Нека благослови Аврама Бог Свевишњи, Створитељ неба и земље.


ГОСПОД, Бог, обликова човека од земљиног праха, у ноздрве му удахну дах живота, и човек постаде живо биће.


Потукао си Едомце, и сад си се узохолио. Наслађуј се победом, али седи код куће! Зашто тражиш кавгу у којој ћеш пропасти, а с тобом и Јуда?«


У руци му лежи живот сваког бића и дах свих људи.


Зар он не види моје путеве и не броји све моје кораке?


Своје лице сакријеш, и они се уплаше, дах им одузмеш, и они угибају и у прах се враћају.


ГОСПОДЊА су небеса над небесима, а земљу је дао људском роду.


Видиш када ходам и када лежем, знани су ти сви моји путеви.


Када његов дух изађе из њега, у земљу се враћа, тог истог дана пропадају његови науми.


ГОСПОД управља човечијим корацима; како онда да човек разуме свој пут?


»Казнићу свет за његово зло и опаке за њихов грех. Докрајчићу бахатост охолих и унизити надменост безочних.


Мислио си: ‚Попећу се на небо, уздићи свој престо изнад Божијих звезда. Седећу на саборној гори, на висовима горе Цафон.


Јер, ГОСПОД над војскама спремио је дан за све охоле и надмене, за све што се уздигло – и биће понижени –


»Сада ћу устати«, каже ГОСПОД. »Сада ћу се уздићи, сада се узвисити.«


Бацили су њихове богове у ватру и уништили их, јер они и нису били богови, него дела људских руку израђена од дрвета и камена.


Кога си вређао и кога хулио? На кога си викао и бахато га гледао? Зар на Свеца Израеловог!


Овако каже Бог, ГОСПОД, који је створио небеса и разапео их, који је разастро земљу и оно што из ње излази, који даје дах људима на њој и живот онима који по њој ходају:


Знам, ГОСПОДЕ, да човечији живот није његов, да човек не управља својим корацима.


»Опијте Моав, јер хтеде да буде већи од ГОСПОДА. Нека се ваља у својој бљувотини, да му се смеју.


Чујте оне што су побегли и умакли из Вавилона где говоре на Сиону како се ГОСПОД, наш Бог, осветио, осветио за свој Храм.


»Позовите стрелце на Вавилон, све који одапињу лук. Утаборите се свуда око њега, нека нико из њега не умакне. Вратите му према његовим делима. Како је он чинио, тако ви учините њему. Јер, пркосио је ГОСПОДУ, Свецу Израеловом.


Због своје лепоте си се узохолио и своју мудрост искварио због свога сјаја. Зато те збацих на земљу, и учиних од тебе призор пред царевима.


»Сине човечији, реци владару Тира: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: Узохолио си се, па говориш: »Ја сам бог. Седим на божијем престолу усред мора.« Али ти си човек, а не бог, иако мислиш да си мудар као бог.


Својом великом трговачком вештином увећао си своје богатство и од тог богатства се узохолио.


»‚Зато овако каже Господ ГОСПОД: Зато што се тако високо издигао, пружајући врх до облакâ, и зато што се узохолио због своје висине,


А када та велика војска буде поражена, он ће се узохолити и убити много хиљада, али се неће одржати


Сада ја, Навуходоносор, хвалим, величам и славим Цара неба, јер су сва његова дела истинита и сви његови поступци праведни, и он може да понизи охоле.«


Постави се као да је велик исто колико и Заповедник небеске војске, одузе му свакодневну жртву и разори његово светилиште.


»Погледај надменога – нема у њему честитости. Али праведник ће живети од вере.


нити га људске руке послужују, као да му је нешто потребно. Јер, он је тај који свима даје живот и дах и све друго.


Дакле, што се тиче једења меса жртвованог идолима, знамо да идол није ништа на свету и да нема Бога осим једнога.


не новообраћеник, да не постане охол, па буде осуђен истом осудом као и ђаво.


И нема створења које је пред њим скривено, него је све голо и откривено пред очима Онога коме полажемо рачун.


Али преостали људи – они који нису погинули од ових пошасти – ипак се не покајаше за дела својих руку. И даље су се клањали демонима и идолима од злата, сребра, бронзе, камена и дрвета, који не виде, не чују и не ходају.


Филистејски владари се окупише да принесу велику жртву свом богу Дагону и да се веселе. Говорили су: »Наш Бог нам је предао у руке нашег непријатеља Самсона.«


Давид упита људе који су стајали близу њега: »Шта ће то добити онај ко убије овог Филистејца и скине ову срамоту са Израела? Ко је тај необрезани Филистејац да вређа војске Бога живога?«


Ја, твој слуга, убио сам и лава и медведа. Овај необрезани Филистејац проћи ће као један од њих, јер је вређао војске Бога живога.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ