Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 5:22 - Библија: Савремени српски превод

22 »А ти се, Валтасаре, његов сине, ниси понизио, иако си све то знао,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

22 A ti, Valtasare, sine njegov, nisi ponizio svoje srce iako si znao sve ovo,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

22 А ти, Валтасаре, сине његов, ниси понизио своје срце иако си знао све ово,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

22 A ti, Valtasare, sine njegov, nijesi ponizio srca svojega premda si znao sve ovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

22 А ти, Валтасаре, сине његов, ниси понизио срце своје иако си све ово знао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 5:22
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Али, за разлику од свога оца Манасије, није се понизио пред ГОСПОДОМ, него је још увећао своју кривицу.


Чинио је оно што је зло у очима ГОСПОДА, његовог Бога, и није се понизио пред пророком Јеремијом, који је говорио реч ГОСПОДЊУ.


Пред царевима ћу о твојим уредбама говорити, и нећу се постидети.


И Мојсије и Аарон одоше фараону и рекоше му: »Овако каже ГОСПОД, Бог Јевреја: ‚Докле ћеш одбијати да се понизиш преда мном? Пусти мој народ да иде да ми служи.


»Казнићу свет за његово зло и опаке за њихов грех. Докрајчићу бахатост охолих и унизити надменост безочних.


Мислио си: ‚Попећу се на небо, уздићи свој престо изнад Божијих звезда. Седећу на саборној гори, на висовима горе Цафон.


Иако се опакоме указује милост, он се не научи праведности. У земљи честитих он и даље чини зло и не обазире се на величанство ГОСПОДЊЕ.


»Царе, Свевишњи Бог је твоме оцу Навуходоносору дао царство, велику моћ, славу и част.


пошто му је Јован говорио: »Не смеш да је имаш.«


Јер, Јован је дошао к вама да вам покаже пут праведности, и ви му нисте поверовали, а поверовали су му цариници и блуднице. Па и кад сте то видели, нисте се покајали и поверовали му.«


»Онај слуга који је знао вољу свога господара, а није био спреман, или није поступио по његовој вољи, добиће много батина.


Пошто то знате, благо вама ако тако будете и чинили.«


Ко, дакле, зна како да чини добро, а не чини га, чини грех.


Али он нам дарује још већу милост. Зато каже: »Бог се противи охолима, а понизнима дарује милост.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ