Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 5:13 - Библија: Савремени српски превод

13 Тако Данила доведоше пред цара, који га упита: »Јеси ли ти Данило, један од јудејских изгнаника које је мој отац, цар, довео из Јудеје?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Tada su Danila doveli pred cara, i car mu reče: „Da li si ti Danilo, jedan od Judinih izgnanika, koje je moj otac, car, doveo iz Jude?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Тада су Данила довели пред цара, и цар му рече: „Да ли си ти Данило, један од Јудиних изгнаника, које је мој отац, цар, довео из Јуде?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 Tada Danilo bi doveden pred cara. Car progovori Danilu i reèe: jesi li ti Danilo izmeðu roblja Judina koje dovede iz Judejske car otac moj?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Тада Данила доведоше пред цара. Цар се обрати Данилу и рече: „Јеси ли ти Данило из робља јудејског, које је довео из Јудеје цар, отац мој?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 5:13
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Изгнаници учинише како је речено. Свештеник Езра одабра људе који су били главе породица, по једног из сваког дома, а сви су били одређени по имену. Они седоше да испитују случајеве првог дана десетог месеца,


Потом је у Јуди и у Јерусалиму издат проглас да се сви изгнаници окупе у Јерусалиму,


Када су Јудини и Венијаминови непријатељи чули да изгнаници зидају храм ГОСПОДУ, Богу Израеловом,


Тада Израелци – свештеници, Левити и остали изгнаници – с радошћу прославише посвећење Божијег Дома.


Треће године владавине Јехојакима, цара Јуде, Навуходоносор, цар Вавилона, дође до Јерусалима и опседе га.


Господ му предаде у руке Јехојакима, цара Јуде, и део предметâ из Божијег дома, које Навуходоносор однесе у храм свога бога у земљи Шинар и стави их у ризницу свога бога.


Данило остаде у царевој сужби све до прве године владавине цара Кира.


Међу њима су били и Јудеји Данило, Ананија, Мишаел и Азарја,


Ариох одмах поведе Данила пред цара и рече му: »Нашао сам међу изгнанима из Јудеје човека који може цару да протумачи сан.«


Потом цар постави Данила на висок положај и обасу га многим поклонима. Учини га поглаваром над целом покрајином Вавилон и главним старешином свих вавилонских мудраца.


У твом царству има један човек у коме је дух светих богова. За време владавине твога оца показало се да је оштроуман и обдарен памећу и мудрошћу као богови. Њега је твој отац, цар Навуходоносор, поставио за старешину чаробњакâ, врачева, звездознанаца и гаталаца.


Чуо сам за тебе да је у теби дух богова и да си оштроуман и паметан и да поседујеш изузетну мудрост.


»Царе, Свевишњи Бог је твоме оцу Навуходоносору дао царство, велику моћ, славу и част.


Док је пио вино, заповеди да се донесу златне и сребрне посуде које је његов отац, цар Навуходоносор, био узео из Храма у Јерусалиму, па да из њих пију он, његови племићи, његове жене и његове наложнице.


Тада они рекоше цару: »Данило, један од изгнаника из Јудеје, не мари ни за тебе, царе, ни за наредбу коју си потписао. И даље се моли три пута дневно.«


»Треће године владавине цара Валтасара, ја, Данило, имао сам још једно виђење после оног које сам имао раније.


»Ја, Данило, занемоћах, па сам био болестан неколико дана. Потом устадох и наставих да обављам послове за цара. Оно виђење ме је сасвим збунило и нисам га разумео.«


После тога је Исус ишао по Галилеји, јер није хтео да иде у Јудеју, пошто су Јудеји желели да га убију.


па браћа рекоше Исусу: »Иди одавде и пођи у Јудеју, да твоји ученици виде дела која чиниш.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ