Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 4:6 - Библија: Савремени српски превод

6 Стога сам заповедио да пред мене доведу све вавилонске мудраце, да ми они протумаче тај сан.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

6 Zato sam izdao zapovest da se dovedu svi vavilonski mudraci i da mi saopšte tumačenje sna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

6 Зато сам издао заповест да се доведу сви вавилонски мудраци и да ми саопште тумачење сна.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

6 I zapovjedih da se dovedu preda me svi mudarci Vavilonski da mi kažu što znaèi san.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

6 ‘Валтасаре, старешино врачара! Знам да је у теби дух светих богова и да ти није тешка ниједна тајна. Кажи ми шта значи сан који сам уснио.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 4:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада фараон позва мудраце и врачаре, па египатски чаробњаци својим враџбинама учинише исто:


Када ти кажу: »Питај медијуме и призиваче духова, који шапућу и мрмљају. Зар народ не треба да пита своје богове? Зар не треба да пита мртве у име живих?«


Бог овој четворици младића даде знање и разумевање свих књига и мудрости. А Данило је умео да тумачи и виђења и снове.


Стога он позва чаробњаке, гатаоце, врачаре и звездознанце да му га протумаче. Када су ови дошли и стали пред цара,


Потом цар постави Данила на висок положај и обасу га многим поклонима. Учини га поглаваром над целом покрајином Вавилон и главним старешином свих вавилонских мудраца.


Али његов пањ са корењем оставите у земљи, у оковима од гвожђа и бронзе, у пољској трави! Нека га кваси роса са неба и нека живи међу животињама и биљем.


У твом царству има један човек у коме је дух светих богова. За време владавине твога оца показало се да је оштроуман и обдарен памећу и мудрошћу као богови. Њега је твој отац, цар Навуходоносор, поставио за старешину чаробњакâ, врачева, звездознанаца и гаталаца.


Он повика да се доведу чаробњаци, звездознанци и гатаоци, па рече вавилонским мудрацима: »Ко прочита ово што пише и каже ми шта значи, биће обучен у пурпур, око врата ће му ставити златан ланац и биће трећи по владарском положају у царству.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ