Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 4:28 - Библија: Савремени српски превод

28 И све се то догодило цару Навуходоносору.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

28 Sve se to dogodilo Navuhodonosoru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

28 Све се то догодило Навуходоносору.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

28 Sve ovo doðe na cara Navuhodonosora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 Још те речи беху на устима цару, а глас дође с неба: „Теби се, царе Навуходоносоре, јавља: царство ће ти се одузети.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 4:28
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Опакога ће стићи оно од чега стрепи, а праведник ће добити све што жели.


Али, када је постао бахат и окорео од охолости, уклоњен је са свога царског престола и одузета му је слава.


Али, зар нису моје речи и моје уредбе, које сам дао својим слугама пророцима, стигле ваше праоце? Они су се тада покајали и рекли: »ГОСПОД над војскама је с нама учинио онако како наш начин живота и дела заслужују, баш као што је и одлучио да учини.«‘«


Бог није човек, да би слагао, ни смртник, да би се предомислио. Зар он каже па не учини? Зар обећа па не испуни?


Небо и земља ће проћи, али моје речи неће проћи.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ