Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 4:21 - Библија: Савремени српски превод

21 чије је лишће лепо и плодови обилни, на коме има хране за све и под којим бораве дивље животиње, а у гранама му се гнезде птице –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

21 Lišće mu je bilo predivno, a urod obilan, te je bilo hrane za sve. Pod njim su poljske zveri nalazile hlad, a ptice nebeske živele u njegovim granama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

21 Лишће му је било предивно, а урод обилан, те је било хране за све. Под њим су пољске звери налазиле хлад, а птице небеске живеле у његовим гранама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

21 Kojemu lišæe bješe lijepo i rod obilan, i na kom bješe hrane svemu, pod kojim stanovaše zvijerje poljsko i na granama mu sjeðahu ptice nebeske,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

21 то је, царе, наредба Вишњега, која ће се испунити на моме господару цару.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 4:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

На њима врапци свијају гнезда, рода свој дом на боровима.


Засадићу је на горским висовима Израела, и она ће потерати гране и донети род и постати прекрасан кедар. Птице свих врста гнездиће се на њему и налазити заклон у сенци његових грана.


Све птице су се гнездиле међу његовим стубовима, све дивље животиње котиле под његовим гранама, сви велики народи живели у хладу његовом.


Теби је у руке предао људе, звери и птице, и где год да живе, он те је учинио владарем над њима. Ти си глава од злата.


Дрво порасте велико и снажно и високо до неба, тако да се видело до накрај земље.


Дрво које си видео, које је израсло велико и снажно и до неба високо, тако да се видело све до накрај земље,


то дрво си ти, царе! Постао си велик и снажан. Толико велик си порастао да си досегао до неба, а твоја власт досеже до накрај земље.


Слично је зрну горушице које је човек узео и посејао у свом врту, а оно изникло и развило се у дрво и птице се гнездиле у његовим гранама.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ