Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 2:5 - Библија: Савремени српски превод

5 »Моја одлука је неопозива«, одговори им цар. »Ако ми не кажете шта сам сањао и шта тај сан значи, даћу да вас исеку на комаде, а ваше куће претворе у гомиле крша.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Car odgovori Haldejcima: „Izdajem proglas: ako mi ne kažete kakav sam san imao i šta je njegovo tumačenje, bićete rastrgnuti na delove, a vaše kuće ležaće u ruševinama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Цар одговори Халдејцима: „Издајем проглас: ако ми не кажете какав сам сан имао и шта је његово тумачење, бићете растргнути на делове, а ваше куће лежаће у рушевинама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 A car odgovori i reèe Haldejima: zaboravio sam; ako mi ne kažete što sam snio i što znaèi, biæete isjeèeni i kuæe æe vaše biti buništa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Цар одговори и рече Халдејцима: „Моја одлука је чврста. Ако ми не кажете шта сам уснио и шта сан значи, бићете рашчеречени и куће ће вам разрушити.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 2:5
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Разбише Ваалов свети стуб и порушише Ваалов храм, који народ до дана данашњег користи као нужник.


Надаље наређујем: ко год прекрши овај указ, нека му се из куће извади греда, а њега нека подигну и набију на ту греду. Нека му због тога кућа постане буњиште.


»Схватите то, ви који заборављате Бога, иначе ћу вас раскомадати, а никог неће бити да вас избави.


Нека нестану као вода која отиче, нека буду згажени као трава на стази.


Цар се на то толико разгневи и разбесне да нареди да се погубе сви вавилонски мудраци.


Стога наређујем да ко год из неког народа, народности или језика увреди Шадраховог, Мешаховог и Аведнеговог Бога буде исечен на комаде и да му се кућа претвори у гомилу крша. Јер, нема ниједног другог Бога који може овако да избави.«


»Валтасаре, старешино чаробњакâ, знам да је у теби дух светих богова и да за тебе ниједна тајна није претешка. Ево шта сам видео у сну – кажи ми шта то значи.


Сва добра из града сакупи насред трга, па спали цео град са свим његовим добрима као жртву паљеницу ГОСПОДУ, своме Богу. Нека остане у рушевинама довека. Нека се више никад не сазида.


У то време Исус Навин изрече ово проклетство: »Проклет био пред ГОСПОДОМ човек који предузме да опет сагради овај град, Јерихон: »По цену свога првенца градио му темеље, по цену најмлађега свога капије му постављао.«


Самуило му рече: »Као што је твој мач многим женама одузео децу, тако ће и твоја мајка сада остати без деце.« Тада Самуило погуби Агага пред ГОСПОДОМ у Гилгалу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ