Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 11:8 - Библија: Савремени српски превод

8 Однеће у Египат као плен њихове богове, ливене ликове и драгоцене предмете од сребра и злата. Потом ће неколико година оставити цара Севера на миру.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

8 Odneće i njihove bogove, njihove livene kipove, njihove dragocene predmete od srebra i zlata, kao plen u Egipat. Nekoliko godina će ostaviti na miru severnog cara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

8 Однеће и њихове богове, њихове ливене кипове, њихове драгоцене предмете од сребра и злата, као плен у Египат. Неколико година ће оставити на миру северног цара.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

8 I bogove æe njihove i knezove njihove sa zakladima njihovijem dragocjenijem zlatnijem i srebrnijem odnijeti u ropstvo u Misir, i ostaæe nekoliko godina jaèi od cara sjevernoga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

8 Однеће богове њихове, кипове ливене, посуђе драгоцено, сребро и злато у Египат. Неколико ће година бити још од цара северног.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 11:8
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ти си свакако отишао јер си чезнуо за домом свога оца. Али зашто си ми украо богове?«


Филистејци су тамо оставили своје идоле, па их Давид и његови људи однеше.


»‚Те ноћи ћу проћи Египтом и побити све првенце у Египту – и људе и стоку. Ја, ГОСПОД, извршићу казну и над свим египатским боговима.


за сваку трговачку, лађу и сваки гиздави брод.


Бацили су њихове богове у ватру и уништили их, јер они и нису били богови, него дела људских руку израђена од дрвета и камена.


ГОСПОД над војскама, Бог Израелов, каже: »Ево, казнићу Амона, бога Тебе, фараона, Египат, његове богове и његове цареве и оне који се уздају у фараона.


Нисам јео бирана јела, нисам окусио ни меса ни вина и нисам се мазао уљем док не прођоше те три седмице.


»‚Тада ће цар Севера напасти цара Југа, али ће се вратити у своју земљу.


Иако Ефрем буја међу браћом, доћи ће источни ветар, ветар од ГОСПОДА, дижући се из пустиње. Извор ће му пресахнути, врело пресушити. Све драгоцености из његове ризнице биће опљачкане.


То теле је из Израела, занатлија га је направио – оно није Бог. У парампарчад ће бити разбијено теле самаријско.


док су ови сахрањивали све своје првенце, које је ГОСПОД побио међу њима – јер, ГОСПОД је казнио њихове богове.


Порушите им жртвенике, поразбијајте њихове свете стубове и спалите њихове Ашерине мотке. Посеците ликове њихових богова и затрите њихова имена на тим местима.


»Узели сте богове које сам направио и мог свештеника и отишли«, одговори он. »Шта ми је још остало? Како можете да ме питате: ‚Шта ти је?‘«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ