Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 11:45 - Библија: Савремени српски превод

45 Разапеће своје царске шаторе између мора и лепе свете горе. Али и њему ће доћи крај и нико му неће помоћи.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

45 Zatim će razapeti šatore – carske odaje, između mora i gore Svete divote. A kad mu dođe kraj, niko mu neće pomoći.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

45 Затим ће разапети шаторе – царске одаје, између мора и горе Свете дивоте. А кад му дође крај, нико му неће помоћи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

45 I razapeæe šatore dvora svojega meðu morima na krasnoj svetoj gori; i kad doðe k svome kraju, niko mu neæe pomoæi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

45 Разапеће своје дворске шаторе између мора и свете красне горе. Ипак, доћи ће му крај и нико му неће помоћи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 11:45
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

на лепој висини, радост је све земље. Гора Сион је као висови Цафона, она је град Цара великога.


Када Господ заврши све што има да уради са гором Сион и са Јерусалимом, рећи ће: »Казнићу бахато хвалисање асирског цара и охолост у његовим очима.


Више неће бити зла ни затирања нигде на мојој светој гори, јер земља ће бити испуњена спознањем ГОСПОДА као што воде прекривају море.


Мислио си: ‚Попећу се на небо, уздићи свој престо изнад Божијих звезда. Седећу на саборној гори, на висовима горе Цафон.


У последње дане гора Дома ГОСПОДЊЕГ биће постављена за главну међу горама. Биће узвишена изнад брдâ и сви ће се народи сливати к њој.


Тога дана затрубиће велик рог, и доћи ће они који су пропадали у Асирији и они који су прогнани у Египат, и поклонити се ГОСПОДУ на светој гори у Јерусалиму.


Вук и јагње храниће се заједно и лав јести сламу као во. Али змији ће прашина бити храна. Они неће чинити штету ни разарати на мојој светој гори«, каже ГОСПОД.


И довешће сву вашу сабраћу из свих народа на своју свету гору у Јерусалиму као жртвени принос ГОСПОДУ, на коњима, борним колима и таљигама, мазгама и камилама«, каже ГОСПОД, »као кад Израелци у чистој посуди доносе житну жртву у Дом ГОСПОДЊИ.


Окренућу те и погурати. Довешћу те са далеког севера и послати те против гора Израелових.


Нападач ће чинити шта год хоће и нико му се неће супротставити. Утврдиће се у Лепој земљи и имати моћ да је уништи.


а упашће и у Лепу земљу. Многе земље ће пасти, али ће се Едом, Моав и део Амонаца избавити из његових руку.


Али, узнемириће га вести са истока и севера, па ће у силном бесу кренути да уништи и затре многе.


У истом часу, гвожђе, глина, бронза, сребро и злато разбише се у парампарчад и постадоше као плева на гумну лети, и ветар их све развеја без трага. А онај камен који је ударио кип постаде велика планина, која испуни сву земљу.


Али, суд ће заседати и одузети му власт, уништити је и затрти довека.


Својом лукавошћу учиниће да превара напредује. Узохолиће се и уништити многе у време мира, а супротставиће се и Кнезу над кнежевима. Али биће скршен, и то не људском руком.


Господе, по свој својој праведности, одврати свој гнев и срџбу од Јерусалима, свога града, свога светог брда. Наши греси и злодела наших праотаца учинили су да Јерусалим и твој народ буду ругло свима који нас окружују.


»Док сам још ово говорио, молећи се и признајући своје грехе и грехе свога народа, Израела, износећи своју молбу за милост ГОСПОДУ, своме Богу, за његово свето брдо,


»Отераћу северну војску далеко од вас и одгурати је у земљу испуцалу и голу: њену претходницу у источно море, а залазницу у западно, и њен смрад ће се подићи, њен воњ се дизати.« Да, велика дела је учинио.


Многи народи ће доћи и рећи: »Хајде, попнимо се на гору ГОСПОДЊУ, до Дома Бога Јаковљевог. Он ће нас научити својим путевима да бисмо његовим стазама ходали.« Јер, из Сиона ће изаћи Закон, Реч ГОСПОДЊА из Јерусалима.


Тога дана ће из Јерусалима потећи живе воде – пола у источно море, а пола у западно море. Тако ће бити и лети и зими.


где скреће и, идући дуж Египатског потока, избија на море.


Он ће се противити и дизати против свега што се зове Бог или светиња, па ће тако засести и у Божијем храму, тврдећи за себе да је Бог.


и тада ће се открити Безаконик. Њега ће Господ Исус убити дахом својих уста и уништити сјајем свога Доласка.


Ко је одређен за ропство, у ропство ће и отићи. Ко је одређен да буде погубљен мачем, мачем ће и бити погубљен. Ово од светих захтева истрајност и веру.


Он шчепа Аждају, Стару Змију, то јест ђавола, Сатану, окова је на хиљаду година,


И они нагрнуше свом ширином земље и опколише Табор светих и Вољени град. Али са неба сукну огањ и прогута их.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ