Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Данило 11:2 - Библија: Савремени српски превод

2 »‚А сада ћу ти открити истину: Још три цара ће се појавити у Персији, а онда четврти, који ће бити богатији од свих осталих. Када због свога богатства стекне силну моћ, све ће подићи против грчког царства.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Sada ću ti reći istinu: evo, još će tri cara nastati u Persiji, ali četvrti će biti bogatiji od svih njih. A kad stekne moć svojim bogatstvom, sve će podići na grčko carstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Сада ћу ти рећи истину: ево, још ће три цара настати у Персији, али четврти ће бити богатији од свих њих. А кад стекне моћ својим богатством, све ће подићи на грчко царство.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 A sada æu ti kazati istinu. Evo, još æe tri cara nastati u Persiji; i èetvrti æe biti bogatiji od svijeh, i kad se ukrijepi bogatstvom svojim, sve æe podignuti na Grèko carstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Сада ћу ти казати истину. Ево, појавиће се још три цара у Персији, а четврти ће бити богатији од свих осталих. Кад се оснажи богатством својим, све ће подићи против царства грчког.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Данило 11:2
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тако су радови на Божијем Дому у Јерусалиму били обустављени све до друге године владавине персијског цара Дарија.


А у време владавине Артаксеркса, цара Персије, Бишлам, Митридат, Товел и његови сарадници писали су Артаксерксу. Њихова представка била је написана арамејским писмом и на арамејском језику.


Ово се догодило у време Ксеркса, онога Ксеркса који је владао над сто двадесет седам покрајина од Индије до Куша.


да те научим истинитим и поузданим речима, да можеш да однесеш истинит одговор оном ко те послао.


Треће године владавине Кира, цара Персије, Данилу, који се звао и Валтасар, би објављена порука. Порука је била истинита, али било ју је веома тешко разумети. Разумевање поруке дође му у виђењу.


Скупиће снагу и храброст и с великом војском напасти цара Југа. Цар Југа ће кренути у рат с великом и веома јаком војском, али неће моћи да се одбрани због сплетки које су сковали против њега.


Онда видех другу звер. Била је као медвед и била је постављена на бок, а у чељустима је, међу зубима, имала три ребра. Њој рекоше: ‚Устани и наждери се меса.‘


Рутави јарац је цар Грчке, а онај велики рог међу његовим очима је први цар.


»‚Ово виђење о вечерима и јутрима које ти је дато истинито је. Али ти га запечати, јер је оно за далеку будућност.‘


Видех овна како боде на запад, на север и на југ. Ниједна животиња није могла да му се одупре ни да се отргне од његове власти. Радио је шта год је хтео и осилио се.


Господ ГОСПОД не чини ништа а да свој наум не открије својим слугама пророцима.


Ако је боговима назвао оне којима је дошла Божија реч – а Писмо се не може укинути –


Тада рече Онај који седи на престолу: »Ево, све чиним ново!« И рече: »Пиши, јер ове речи су веродостојне и истините.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ