Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Авакум 2:4 - Библија: Савремени српски превод

4 »Погледај надменога – нема у њему честитости. Али праведник ће живети од вере.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Evo čoveka prkosnog! U njemu je duša nepravedna, a pravednik će živeti od svoje vere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Ево човека пркосног! У њему је душа неправедна, а праведник ће живети од своје вере.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Gle, ko se ponosi, njegova duša nije prava u njemu; a pravednik æe od vjere svoje živ biti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Гле, ко се горди, није праведна душа у њему, а праведник ће од истине живети.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Авакум 2:4
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Иако се за живота сматрао благословеним – јер, људи те хвале кад ти добро иде –


»Казнићу свет за његово зло и опаке за њихов грех. Докрајчићу бахатост охолих и унизити надменост безочних.


Живи по мојим уредбама и верно извршава моје законе. Тај човек је праведан и тај ће живети, говори Господ ГОСПОД.


А када та велика војска буде поражена, он ће се узохолити и убити много хиљада, али се неће одржати


цар рече: »Зар није велик Вавилон, који сам ја изградио својом силном моћи, да ми буде царски дом, на славу мога величанства!«


Сада ја, Навуходоносор, хвалим, величам и славим Цара неба, јер су сва његова дела истинита и сви његови поступци праведни, и он може да понизи охоле.«


»Кажем вам: он, а не онај други, отишао је кући оправдан. Јер, ко самога себе уздиже, биће понижен; а ко самога себе понизује, биће узвишен.«


Ко верује у Сина, има вечни живот, а ко се не покори Сину, неће видети живот, него на њему остаје Божији гнев.


У њему се открива Божије дело праведности, од почетка до краја засновано на вери, као што је и записано: »Праведник ће живети од вере.«


знамо да се човек не оправдава делима Закона, него вером у Исуса Христа. Зато смо и ми поверовали у Христа Исуса, да се оправдамо вером у Христа, а не делима Закона, јер се делима Закона нико неће оправдати.


Он ће се противити и дизати против свега што се зове Бог или светиња, па ће тако засести и у Божијем храму, тврдећи за себе да је Бог.


Мој праведник ће живети од вере, а ако одступи, нећу бити задовољан њиме.«


Тако и ви, младићи, потчињавајте се старешинама. А сви се један према другом опашите понизношћу. Јер: »Бог се противи охолима, а понизнима дарује милост.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ