Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Амос 7:4 - Библија: Савремени српски превод

4 Ово ми је показао Господ ГОСПОД: Позвао је огањ да кажњава, и он исуши океан и поче да гута копно.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Ovo mi je pokazao Gospod Bog. Gle, Gospod Bog je pozvao oganj da sudi i on proguta golemi bezdan i proguta polje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Ово ми је показао Господ Бог. Гле, Господ Бог је позвао огањ да суди и он прогута големи бездан и прогута поље.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Tada mi pokaza Gospod Gospod, i gle, Gospod Gospod povika da æe suditi ognjem; i oganj proždrije veliku bezdanu i proždrije dio zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Ово ми показа Господ Господ: Гле, Господ Господ наведе огањ да кажњава. Огањ спали простор огроман и прождера њиве.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Амос 7:4
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Нисам гневан. Да ми се бар драч и трње успротиве, кренуо бих на њих у битку, заједно их спалио.


кућо Давидова. Овако каже ГОСПОД: »‚Делите правду сваког јутра. Избављајте опљачканога из руку његовог тлачитеља, да због ваших злих дела моја срџба не плане као огањ и разгори се, а никога да је угаси.


Обрежите се ГОСПОДУ, уклоните кожицу са свога срца, Јудеји и Јерусалимљани, иначе ће моја срџба планути као огањ и горети, а никога да је угаси, због ваших злих дела.«


Реци честару негевском: ‚Чуј реч ГОСПОДЊУ. Овако каже Господ ГОСПОД: Ево запалићу огањ у теби, и он ће ти прогутати све дрвеће, и оно зелено и оно суво. Пламтећи огањ неће се угасити и опрљиће свако лице од југа до севера.


Теби, ГОСПОДЕ, вапијем, јер огањ прогута простране пашњаке, а пламен сажеже дрвеће пољско.


Показаћу знамења на небу и на земљи, крв и огањ и стубове дима.


Од ГОСПОДА сукну огањ и сажеже их. Тако они погинуше пред ГОСПОДОМ.


послаћу огањ на Хазаелову палату који ће прождрети Бен-Хададове тврђаве.


послаћу огањ на зидине Газе који ће јој прождрети тврђаве.


послаћу огањ на Јуду који ће прождрети тврђаве у Јерусалиму.«


»Уништих неке од вас као што сам уништио Содому и Гомору. Били сте као угарак извучен из ватре. А ви ми се не вратисте«, говори ГОСПОД.


ГОСПОДА тражите, и живећете, или ће он као пожар протутњати кроз народ Јосифов, Бетел прогутати, а никога да га угаси.


Ово ми је показао Господ ГОСПОД: Спремао је скакавце након што је покошено сено за цара, а отава почела да ниче.


И ово ми је показао: Господ је стајао поред зида сазиданог уз помоћ виска и држао висак у руци.


Планине се топе под њим, а долине раседају као восак пред огњем, као вода која лије низ стрмину.


Ко да издржи његову јарост? Ко да поднесе његов љути гнев? Његова срџба као огањ се излива, пред њим литице пуцају.


Тада од ГОСПОДА сукну огањ и прогута оних две стотине педесет људи који су приносили кâд.


Јер, од мога гнева огањ се запалио који гори до дубина Шеола; прождреће земљу и њене усеве и запалити темеље планина.


За анђеле каже: »Своје анђеле чини ветровима и своје слуге огњеним пламеновима«,


После тога погледах, а оно – на небу отворена врата! А онај глас који сам раније чуо како ми говори као труба, рече: »Попни се овамо, па ћу ти показати шта после овога треба да се догоди.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ