Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 3:3 - Библија: Савремени српски превод

3 безосећајни, непомирљиви, клеветници, неуздржљиви, сурови, без љубави према добру,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 bezosećajni, nepomirljivi, ogovarači, neobuzdani, surovi, mrzitelji dobra,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 безосећајни, непомирљиви, оговарачи, необуздани, сурови, мрзитељи добра,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Neprimirljivi, opadaèi, neuzdržnici, bijesni, nedobroljubivi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 без љубави, непомирљиви, опадачи, неуздржљиви, сурови, без љубави према добру,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 3:3
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Проклет био њихов гнев, тако жесток, и њихов бес, тако окрутан. Разделићу их по Јакову, распршити их по Израелу.«


ко презире оне које је Бог одбацио, а указује част онима који се боје ГОСПОДА, ко се закуне и заклетву не прекрши, па макар била на његову штету,


А ја сам црв, а не човек; људи ме вређају, народ презире.


Био је презрен и одбачен од људи, човек бола, на страдања навикнут. Био је презрен као онај од кога људи крију лице и нисмо га ценили.


Синови твојих тлачитеља доћи ће ти погнуте главе. Пред ноге ће ти пасти сви који те презиру и звати те Град ГОСПОДЊИ, Сион Свеца Израеловог.


Пред крај њиховог царства, када се ти бунтовници потпуно изопаче, појавиће се један окрутан цар, вешт у сплеткама.


»Брат ће брата предавати да га убију, а отац дете. Деца ће се дизати против родитеља и убијати их.


Онда Дух одведе Исуса у пустињу да га ђаво искуша.


»Ко вас слуша, мене слуша. Ко вас одбацује, мене одбацује. А ко одбацује мене, одбацује Онога који ме је послао.«


А све су то слушали фарисеји, који су волели новац, па су му се ругали.


А Исус им рече: »Зар нисам ја изабрао вас дванаесторицу? А ипак је један од вас ђаво!«


Пуни сваке неправедности, покварености, похлепе, злоће, зависти, убиства, свађе, преваре, злонамерности, оговарачи,


неразумни, непоуздани, безосећајни и немилосрдни,


Не ускраћујте се једно другом, осим по договору, за неко време, да се посветите молитви. Затим се опет састаните, да вас Сатана не уведе у искушење због ваше немоћи да се уздржите.


Али, ако не могу да се уздрже, нека ступе у брак. Боље је ступити у брак него изгарати од страсти.


Стога, дакле, ко то одбацује, не одбацује човека, него Бога, који вам даје свога Светог Духа.


Тако и жене треба да буду достојне поштовања, не клеветнице, него умерене и у свему поуздане.


него гостољубив, љубитељ добра, разборит, праведан, свет, уздржљив,


Исто тако и старице да се понашају како доликује светима: да не буду клеветнице ни ропски одане многом вину, него учитељице добра,


А ви презресте сиромаха! Зар нису баш богаташи ти који вас угњетавају и вуку на судове?


Очију пуних прељубе и никад сити греха, примамљују непостојане душе. Срце им је, породу проклетом, огрезло у похлепи.


Обећавају им слободу, а сами су робови покварености – јер, свако робује оном што га је савладало.


Пре свега знајте ово: у последње дане доћи ће ругаоци, који ће се ругати и ићи за својим пожудама


Они су гунђала и зановетала, људи који живе по својим пожудама; устима говоре охоле речи и улагују се ради добитка.


Јер, рекли су вам: »У последња времена појавиће се ругаоци који ће живети по својим безбожним пожудама.«


Било јој је дато и да удахне живот лику Звери, да лик Звери и проговори и да учини да се погубе сви који му се не клањају.


па да нико не може ни да купује ни да продаје ако нема жиг са именом Звери или са бројем њеног имена.


Јер, они су пролили крв светих људи и пророка, па си им дао да пију крв, као што и заслужују!«


Видех да је жена пијана од крви светих и од крви Исусових сведока. Када сам је видео, веома се зачудих.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ