Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 Timoteju 1:3 - Библија: Савремени српски превод

3 Захваљујем Богу, коме као и моји преци чисте савести служим, док те непрестано, и ноћу и дању, помињем у својим молитвама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 Zahvalan sam Bogu, kojemu, kao i moji preci, služim čistom savešću, dok te se neprestano, spominjem u svojim molitvama dan i noć.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Захвалан сам Богу, којему, као и моји преци, служим чистом савешћу, док те се непрестано, спомињем у својим молитвама дан и ноћ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 Zahvaljujem Bogu, kojemu služim od praroditelja èistom savjesti, što bez prestanka imam spomen za tebe u molitvama svojijem dan i noæ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Захвалан сам Богу, коме служим од предака својих с чистом савешћу, што те се непрестано сећам у својим молитвама ноћ и дан;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 Timoteju 1:3
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

а као удовица до своје осамдесет четврте године. Није излазила из Храма, него је, постећи и молећи се, служила Богу и ноћу и дању.


»Ја сам Јудејин, рођен у Тарсу у Киликији, али сам одрастао у овом граду. Код Гамалиилових ногу сам васпитан тачно по Закону праотаца. Ревносно сам служио Богу као и сви ви данас.


Павле погледа у Синедрион, па рече: »Браћо, ја сам све до дана данашњег са потпуно чистом савешћу живео служећи Богу.«


Али, ово ти признајем: Богу наших праотаца служим у складу са Путем, који зову сектом. Верујем у све што је у складу са Законом и што је записано у Пророцима.


Зато се увек веома трудим да ми савест буде чиста пред Богом и људима.


»Свим Јудејима је познат мој живот, који сам од своје најраније младости провео у свом народу, у Јерусалиму.


Ноћас, наиме, стаде пред мене анђео Бога коме припадам и коме служим


Истину говорим у Христу, не лажем – сведок ми је моја савест у Светоме Духу:


А овим се хвалимо: наша савест сведочи да смо у светости и искрености које долазе од Бога живели у свету, а нарочито међу вама – не у људској мудрости, већ у Божијој милости.


У јудаизму сам надмашио већину својих вршњака из свога народа, јер сам се претерано ревносно држао предања својих праотаца.


не престајем да захваљујем за вас и да вас помињем у својим молитвама.


Ноћу и дању се најусрдније молимо да вас опет видимо и да вас снабдемо оним што још недостаје вашој вери.


имајући веру и добру савест, коју су неки одбацили, па доживели бродолом вере.


А сврха тог налога је љубав из чиста срца, добре савести и нелицемерне вере,


Права и усамљена удовица узда се у Бога и ноћу и дању истрајава у мољењима и молитвама,


Сећам се твоје нелицемерне вере, која је најпре пребивала у твојој баки Лоиди и у твојој мајци Евници, а уверен сам да је сада и у теби.


и да од малих ногу знаш Света писма, која могу да те учине мудрим за спасење кроз веру у Христа Исуса.


Исус Христос је исти и јуче и данас и довека.


А што се мене тиче, далеко било да згрешим против ГОСПОДА не молећи се за вас и не упућујући вас на добар и исправан пут.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ