2. Самуило 9:12 - Библија: Савремени српски превод12 Мефивошет је имао синчића који се звао Миха. Сви Цивини укућани били су Мефивошетове слуге. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Novi srpski prevod12 Mefivostej je imao malog sina koji se zvao Miha. Svi koji su živeli u Sivinom domu su služili Mefivosteju. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод12 Мефивостеј је имао малог сина који се звао Миха. Сви који су живели у Сивином дому су служили Мефивостеју. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Sveta Biblija12 A Mefivostej imaše maloga sina, kojemu ime bješe Miha; a svi koji življahu u domu Sivinu bijahu sluge Mefivostejeve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић12 Мефивостеј је имао малог сина који се звао Миха, а сви који су живели у дому Сивином били су слуге Мефивостејеве. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |