Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 8:9 - Библија: Савремени српски превод

9 Када је Тои, цар Хамата, чуо да је Давид поразио целу Хададезерову војску,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Kad je Toja, car amatski, čuo da je David potukao svu Adad-Ezerovu vojsku,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Кад је Тоја, цар аматски, чуо да је Давид потукао сву Адад-Езерову војску,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 A kad èu Toja car Ematski da je David pobio svu vojsku Adad-Ezerovu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Кад чу Тоја, цар ематски, да је Давид побио сву војску Адад-Езерову,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 8:9
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

посла свог сина Јорама цару Давиду да га поздрави и честита му на победи у бици против Хададезера, који је био у рату са Тоијем. Јорам са собом донесе и предмете од сребра, злата и бронзе,


Соломон, и сав Израел с њим – силно мноштво народа од Лево-Хамата до Египатског потока – прослави празник који је падао у то време. Славили су га пред ГОСПОДОМ, нашим Богом, седам дана.


Када је Тоу, цар Хамата, чуо да је Давид побио сву војску Хададезера, цара Цове,


Обновио је и Тадмор у пустињи и све градове-складишта које је изградио у Хамату.


Идите у Калне и погледајте га, па оданде у велики Хамат, потом доле у филистејски Гат. Јесте ли бољи од тих царстава? Је ли вам земља већа од њихове?


и од горе Хор право до Лево-Хамата. Одатле граница иде до Цедада,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ