Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 8:17 - Библија: Савремени српски превод

17 Садок син Ахитувов и Ахимелех син Авиатаров свештеници, Сераја писар,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Sadok, sin Ahituvov i Ahimelek, sin Avijatarov, bili su sveštenici. Soraja je bio pisar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Садок, син Ахитувов и Ахимелек, син Авијатаров, били су свештеници. Сораја је био писар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 A Sadok sin Ihitovov i Ahimeleh sin Avijatarov sveštenici; a Seraja pisar;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Садок, син Ихитовов, и Авијатар, син Ахимелехов, били су свештеници, а Сераја је био писар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 8:17
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Био је ту и Садок и Левити који су носили Ковчег Божијег савеза. Они спустише Божији ковчег, па је Авиатар приносио жртве док сав народ није изашао из града.


Хушај рече свештеницима Садоку и Авиатару: »Ахитофел је Авесалому и израелским старешинама саветовао да ураде тако и тако, а ја сам им саветовао да ураде овако и овако.


Ви сте моја сабраћа, моја крв. Зашто да будете последњи који ће помоћи цару да се врати?‘


Али ни мене, твог слугу, ни свештеника Садока, ни Бенају сина Јехојадиног, ни твог слугу Соломона није позвао.


Кад год би видели да је у ковчегу много новца, дошли би царев бележник и првосвештеник и пребројали новац који је донет у Дом ГОСПОДЊИ и стављали га у вреће.


па позваше цара. Пред њих изађоше управитељ палате Елјаким син Хилкијин, главни писар Шевна и бележник Јоах син Асафов.


и Садоком, врсним младим ратником, са двадесет два заповедника из његове породице;


Венијаминоваца, Саулових саплеменика: 3.000, од којих је већина до тада била одана Сауловој владарској кући;


Тада Давид позва свештенике Садока и Авиатара и Левите Уриела, Асају, Јоила, Шемају, Елиела и Аминадава,


Свештеника Садока и његову сабраћу свештенике Давид остави пред Боравиштем ГОСПОДЊИМ на узвишици у Гивону,


да на жртвенику за жртве паљенице редовно, сваког јутра и вечери, приносе ГОСПОДУ жртве паљенице, у складу са свиме што је записано у Закону који је ГОСПОД дао Израелу.


Садок син Ахитувов и Ахимелех син Авиатаров свештеници, Шавша писар,


Елеазару се родио Пинхас, Пинхасу се родио Авишуа,


Ахитувов син Садок и Садоков син Ахимаац.


Ахитуву се родио Садок, Садоку се родио Ахимаац,


Азарја син Хилкије сина Мешулама сина Садока сина Мерајота сина Ахитувовог, главни службеник у Божијем Дому,


син Шалумов, син Садоков, син Ахитувов,


Из одаје писара Гемарје сина Шафановог, у горњем дворишту, код Нове капије Храма, Барух је из свитка читао Јеремијине речи свему народу у Дому ГОСПОДЊЕМ.


»‚Али свештеници, Левити, Садокови потомци, који су верно извршавали дужности везане за моје светилиште када су Израелци одлутали од мене, нека прилазе да служе преда мном. Нека стоје преда мном да ми приносе лој и крв жртава, говори Господ ГОСПОД.


Ушао је у Божији дом – тада је Авијатар био првосвештеник – и јео свете хлебове, које не сме да једе нико осим свештеникâ, и дао и својим пратиоцима?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ