Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 7:25 - Библија: Савремени српски превод

25 »А сада ГОСПОДЕ, Боже, нека обећање које си дао о мени, свом слузи, и о мојој породици остане довека. Учини као што си обећао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 A sad, Gospode Bože, održi doveka obećanje koje si dao za svoga slugu i za njegov dom, i učini kako si rekao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 А сад, Господе Боже, одржи довека обећање које си дао за свога слугу и за његов дом, и учини како си рекао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 I tako, Gospode Bože, rijeè koju si obrekao sluzi svojemu i domu njegovu, potvrdi zasvagda, i uèini kako si rekao.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Сад, Господе, Господе мој, испуни обећање заувек које си дао слуги свом и дому његовом и учини као што си рекао.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 7:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

А ти си рекао: ‚Учинићу да ти буде добро и да твојих потомака буде као морског песка, који се не може избројати.‘«


Поставио си Израел да буде твој народ довека, а ти си, ГОСПОДЕ, постао његов Бог.


Име ће ти бити велико довека и људи ће говорити: ‚ГОСПОД над војскама Бог је над Израелом!‘ Владарска кућа твог слуге Давида учврстиће се пред тобом.


и ГОСПОД ће испунити своје обећање мени: ‚Ако твоји потомци буду пазили како живе и верно, свим својим срцем и душом, чинили оно што тражим, увек ће један од њих седети на Израеловом престолу.‘


Стога, Боже Израелов, нека се сада обистини оно што си обећао свом слузи Давиду, мом оцу.


Стога, ГОСПОДЕ, Боже Израелов, нека се сада обистини оно што си обећао свом слузи Давиду.


Испуни обећање мени, твоме слузи, ономе који те се боји.


Сети се обећања мени, твоме слузи, којим си ми улио наду.


»Овако каже Господ ГОСПОД: Још једном ћу попустити пред молбама израелског народа и учинити народ бројним попут оваца,


»Учини како мислиш да је најбоље«, рече јој њен муж Елкана. »Остани код куће док не престанеш да га дојиш. Нека ГОСПОД учини да испуниш своје обећање.« Тако она остаде код куће да доји сина док више не буде морала да га доји.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ