Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 6:9 - Библија: Савремени српски превод

9 Тога дана се Давид уплаши ГОСПОДА и рече: »Како бих икада могао пренети ГОСПОДЊИ ковчег к себи?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Tog dana se David uplašio od Gospoda, pa je rekao: „Kako Kovčeg Gospodnji da dođe k meni?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 Тог дана се Давид уплашио од Господа, па је рекао: „Како Ковчег Господњи да дође к мени?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 I uplaši se David od Gospoda u onaj dan, i reèe: kako æe doæi k meni kovèeg Gospodnji?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 Тог дана Давид се уплаши Господа и помисли: „Како ће доћи к мени ковчег Господњи?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 6:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Давид се наљути што је ГОСПОД искалио свој гнев на Узи. То место се и дан-данас зове Перец Уза.


»Али, зар ће Бог заиста пребивати на земљи? Па ни небеса ни небеса над небесима не могу те обухватити, а камоли овај Дом који сам саградио!


Тело ми дрхти у страху од тебе, твојих закона се бојим.


Ја рекох: »Тешко мени, пропадох! Јер, човек сам нечистих усана и живим међу народом нечистих усана, а моје очи видеше Цара, ГОСПОДА над војскама.«


Уплашио сам се, па сам отишао и сакрио твој талант у земљу. Ево, узми своје.‘


као Сара, која је била послушна Аврааму и звала га господаром. Ви сте њене кћери ако чините добро и не бојите се никаквог застрашивања.


Житељи Бет-Шемеша упиташе: »Ко сме да стане пред ГОСПОДА, тог светог Бога? И коме ће сада Ковчег отићи од нас?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ