Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 5:7 - Библија: Савремени српски превод

7 Али Давид ипак освоји тврђаву Сион, то јест Давидов град.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Ipak, David je osvojio sionsku tvrđavu, a to je sad Davidov grad.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Ипак, Давид је освојио сионску тврђаву, а то је сад Давидов град.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Ali David uze kulu Sion, to je grad Davidov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Међутим, Давид освоји тврђаву Сион, а то је Давидов град.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 5:7
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тога дана Давид рече: »Ко хоће да порази Јевусејце мора, пењући се кроз проров за воду, да дође до оних ‚слепих и хромих‘ који ме мрзе.« Зато се каже: »Слепи и хроми неће ући у палату.«


Давид се настани у тврђави и назва је Давидов град. Затим поче да зида свуда уоколо, од Мила према унутра.


Стога не хтеде да узме ГОСПОДЊИ ковчег к себи у Давидов град, него га отпреми кући Јовид-Едома Гитејца.


Цару Давиду рекоше: »ГОСПОД је због Божијег ковчега благословио Јовид-Едомове укућане и све што има.« Тада Давид оде и из Јовид-Едомове куће пренесе Божији ковчег горе у Давидов град радујући се.


А када је ГОСПОДЊИ ковчег улазио у Давидов град, Михал кћи Саулова гледала је с прозора и видела је како цар Давид скаче и игра пред ГОСПОДОМ, и зато га презре.


Потом Давид умре, па га сахранише у Давидовом граду.


Соломон се ороди с фараоном, царем Египта, оженивши се његовом кћери. Он је доведе у Давидов град док не заврши изградњу своје палате, Дома ГОСПОДЊЕГ и зида око Јерусалима.


Тада цар Соломон окупи у Јерусалиму старешине Израела, све племенске поглаваре и главе израелских породица, да са Сиона, из Давидовог града, донесу Ковчег ГОСПОДЊЕГ савеза.


Када је фараонова кћи прешла из Давидовог града у палату коју је Соломон саградио за њу, он сагради Мило.


Тада се Давид настани у тврђави, коју назваше Давидов град.


Сахранише га крај царева у Давидовом граду, због добра које је учинио у Израелу за Бога и његов Храм.


Тада Соломон окупи у Јерусалиму старешине Израела, све племенске поглаваре и главе израелских породица, да са Сиона, из Давидовог града, донесу Ковчег ГОСПОДЊЕГ савеза.


Шалун син Кол-Хозеов, поглавар области Мицпе, поправи Изворску капију. Сагради је, покри и постави јој крила, браве и преворнице. Он поправи и зид језерца Силоама код Царевог врта, све до степеница које се спуштају из Давидовог града.


Јер, ГОСПОД изабра Сион, њега пожеле за своје боравиште:


»Свог Цара сам поставио на Сиону, на својој светој гори.«


Прођите око Сиона, идите око њега, његове куле пребројте;


Бог се у њеним кулама показа као њено утврђење високо.


Учини добро Сиону у својој наклоности, опет изгради зидине јерусалимске.


ГОСПОД више воли капије сионске од свих боравишта Јаковљевих.


Псалме певајте ГОСПОДУ, који на Сиону седи на престолу! Његова дела разглашујте међу народима!


Кличите и певајте од радости, житељи Сиона, јер је Светац Израелов међу вама.«


»Откупитељ ће доћи Сиону, онима у Јакову који се покају за своје грехе«, говори ГОСПОД.


Против тебе сам, ти који станујеш у долини, у стеновитој равници‘, говори ГОСПОД, ‚ти који говориш: »Ко може да нас нападне? Ко може да уђе у наше боравиште?«


Многи народи ће доћи и рећи: »Хајде, попнимо се на гору ГОСПОДЊУ, до Дома Бога Јаковљевог. Он ће нас научити својим путевима да бисмо његовим стазама ходали.« Јер, из Сиона ће изаћи Закон, Реч ГОСПОДЊА из Јерусалима.


као што је записано: »Ево, постављам на Сиону камен спотицања и стену саблазни и ко у њега верује, неће се постидети.«


Него, пришли сте Сионској гори и Граду Бога живога, небеском Јерусалиму, и хиљадама анђела на радосном скупу.


Тада погледах, а оно – Јагње стоји на Сионској гори и с њим 144.000 оних којима је на челу написано његово име и име његовог Оца.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ