Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 5:17 - Библија: Савремени српски превод

17 Чувши да је Давид помазан за цара Израела, Филистејци кренуше са свом својом војском да га траже. Али Давид сазна за то и оде у своје скровиште,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Kad su Filistejci čuli da su Davida pomazali za cara nad Izrailjem, svi su krenuli gore da traže Davida. David je to čuo, pa je otišao dole u sklonište.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Кад су Филистејци чули да су Давида помазали за цара над Израиљем, сви су кренули горе да траже Давида. Давид је то чуо, па је отишао доле у склониште.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 A Filisteji èuvši da su pomazali Davida za cara nad Izrailjem, izidoše svi Filisteji da traže Davida; a David èuvši to, otide u kulu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Кад су Филистејци чули да су помазали Давида за цара над Израиљем, изађоше сви Филистејци да ухвате Давида. Кад Давид то чу, сиђе у тврђаву.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 5:17
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Између Филистејаца и Израелаца опет изби рат. Давид оде са својим људима у рат против Филистејаца и у борби се силно умори.


У то време је Давид боравио у свом скровишту, а једна филистејска посада била је у Витлејему.


Елишама, Елјада и Елифелет.


После тога Давид порази и покори Филистејце и преоте им Метег-Аму.


Едомаца, Моаваца, Амонаца, Филистејаца и Амалечана. За ГОСПОДА је одвојио и плен који је одузео од Хададезера сина Рехововог, цара Цове.


У то време је Давид боравио у свом скровишту, а једна филистејска војна посада била је у Витлејему.


који су вером покорили царства, завели правду, добили обећано, затворили уста лавовима,


Филистејци окупише сву своју војску код Афека, а Израелци се утаборише код извора у Јизреелу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ