Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 5:13 - Библија: Савремени српски превод

13 Када је отишао из Хеврона, Давид у Јерусалиму узе себи још наложница и жена, па му се родило још синова и кћери.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

13 Kad je došao iz Hevrona, David je uzeo sebi još inoča i žena iz Jerusalima, te mu se rodilo još sinova i ćerki.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

13 Кад је дошао из Хеврона, Давид је узео себи још иноча и жена из Јерусалима, те му се родило још синова и ћерки.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

13 I uze David još inoèa i žena iz Jerusalima, pošto doðe iz Hevrona; i rodi se Davidu još sinova i kæeri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

13 Давид узе још наложница и жена после доласка из Хеврона. Родише му се још синови и кћери.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 5:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Богаташ је имао много ситне и крупне стоке,


Давид увиде да га је ГОСПОД учврстио као цара Израела и да је узвисио његово царство ради свога народа Израела.


Имао је седам стотина жена царског рода и три стотине наложница, и његове жене су га окренуле од ГОСПОДА.


Ово су Давидови синови који су му се родили у Хеврону: прворођени син Амнон, кога му је родила Јизреелка Ахиноам, други Данило, кога му је родила Кармелићанка Авигајил,


Све су ово били Давидови синови, поред синова које су му родиле његове наложнице. Сестра Давидових синова звала се Тамара.


А Авија је бивао све јачи. Имао је четрнаест жена и с њима двадесет два сина и шеснаест кћери.


Нека себи не узима много жена, да се не окрене од ГОСПОДА, и нека за себе не нагомилава сребра и злата.


Давид је био ожењен и Ахиноам из Јизреела, па је тако имао две жене.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ