Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 4:7 - Библија: Савремени српски превод

7 У кућу су ушли док је он лежао на постељи у својој спаваћој соби, па су га уболи и убили. Онда су му одсекли главу и понели је, па су целу ноћ ишли кроз Араву.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Ušli su u kuću dok je on spavao na svom krevetu u svojoj spavaćoj sobi. Proboli su ga na smrt i odsekli mu glavu. Glavu su uzeli, pa su cele noći putovali putem za Aravu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Ушли су у кућу док је он спавао на свом кревету у својој спаваћој соби. Проболи су га на смрт и одсекли му главу. Главу су узели, па су целе ноћи путовали путем за Араву.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Kad uðoše u kuæu, on ležaše na postelji svojoj u klijeti gdje spavaše, te ga probodoše i ubiše, i otsjekoše mu glavu i uzeše je, pa otidoše putem preko polja cijelu onu noæ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Кад су били ушли у кућу, он је лежао на својој постељи у соби у којој је спавао. Они га прободоше и убише, одсекоше му главу и узеше је. Целу ту ноћ ишли су путем кроз долину.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 4:7
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Авнер и његови људи су целу ту ноћ ишли кроз Араву. Прешли су преко реке Јордан, продужили кроз цео Битрон и стигли у Маханајим.


Нил ће врвети од жаба, и оне ће изаћи и доћи у твоју палату и у твоју спаваћу собу и на твоју постељу, и у куће твојих службеника и на твој народ, и у твоје пећи и твоје наћве.


Ови онда донеше главу на тањиру и дадоше је девојци, а она је однесе својој мајци.


Давид притрча до Филистејца и наднесе се над њега, па му извуче мач из корица, уби га и одруби му главу. Када су Филистејци видели да је њихов ратник мртав, побегоше.


Давид узе Филистејчеву главу и однесе је у Јерусалим, а његово оружје стави у свој шатор.


Саулу одсекоше главу, скинуше с њега оружје и разаслаше гласнике по филистејској земљи да објаве вест у храму њихових идола и међу народом.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ