Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 24:4 - Библија: Савремени српски превод

4 Али царева реч била је јача од Јоавове и од речи заповедникâ војске, па они одоше од цара да преброје израелски народ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Ipak careva reč je bila jača od Joava i zapovednika vojske. I tako su Joav i zapovednici vojske otišli od cara da izbroje izrailjski narod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Ипак царева реч је била јача од Јоава и заповедника војске. И тако су Јоав и заповедници војске отишли од цара да изброје израиљски народ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 Ali rijeè careva bi jaèa od Joava i vojvoda; i otide Joav i vojvode od cara da prebroje narod Izrailjev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Царева реч би јача од Јоава и заповедника, тако да Јоав и заповедници одоше од цара да попишу народ израиљски.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 24:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Јоав рече цару: »Мој господару царе, дао ГОСПОД, твој Бог, да твог народа буде још сто пута више и да ти то доживиш. Зашто хоћеш да урадиш тако нешто?«


Када су прешли преко реке Јордан, утаборише се код Ароера, јужно од тога града у кланцу, па прођоше кроз Гад и даље према Јаазеру.


Али царева реч била је јача од Јоавове, па Јоав оде, прође целим Израелом и врати се у Јерусалим.


Али бабице су се бојале Бога и нису послушале египатског цара, него су остављале дечаке у животу.


»Када будеш вршио попис Израелаца да их пребројиш, нека сваки плати ГОСПОДУ откупнину за свој живот када их будеш пребројавао. Тако их неће задесити никакав помор када их будеш пребројавао.


Царева реч је најјача, и ко сме да му каже: »Шта то радиш?«


Тада Петар и остали апостоли одговорише: »Треба се покоравати Богу пре него људима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ