Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 23:9 - Библија: Савремени српски превод

9 Други међу Тројицом је Елеазар син Дода Ахоховца. Он је био с Давидом када су код Пас-Дамима изазивали Филистејце који су се тамо окупили за бој. Израелци су се били повукли,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 Za njim je bio Eleazar, sin Dodov, sina Ahošova. On je bio jedan od trojice junaka koji su s Davidom jurišali na Filistejce okupljene za bitku. A Izrailjci su se povukli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 За њим је био Елеазар, син Додов, сина Ахошова. Он је био један од тројице јунака који су с Давидом јуришали на Филистејце окупљене за битку. А Израиљци су се повукли.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Za njim Eleazar sin Dodona sina Ahohova, izmeðu tri junaka koji bijahu s Davidom, i osramotiše Filisteje skupljene na boj, kad Izrailjci otidoše;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 За њим долази Елеазар, син Додона, син Ахохов, међу тројицом јунака који су били с Давидом. Тада су се Филистејци спремни за бој ругали Израиљцима који су се повукли.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 23:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Додај Ахоховац био је задужен за одред на дужности у другом месецу. Заповедник његовог одреда био је Миклот. У његовом одреду било је 24.000 људи.


Једнога је лако савладати, а двојица се могу одупрети. И уже од три струка није лако прекинути.


»Ја сам сâм газио грожђе у муљачи; ниједан од народâ није био са мном. У свом гневу сам их изгазио и у својој срџби их изгњечио; њихова крв попрскала ми одело и сву сам своју одећу умрљао.


Огледах се, али никога да помогне; згранух се што ни од кога нема подршке. Стога ми моја рука донесе победу и моја срџба ме подржа.


Тада га сви оставише и побегоше.


Потом Филистејац рече: »Данас изазивам Израелове бојне редове! Дајте ми човека, да се боримо!«


Давид упита људе који су стајали близу њега: »Шта ће то добити онај ко убије овог Филистејца и скине ову срамоту са Израела? Ко је тај необрезани Филистејац да вређа војске Бога живога?«


Ја, твој слуга, убио сам и лава и медведа. Овај необрезани Филистејац проћи ће као један од њих, јер је вређао војске Бога живога.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ