Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 23:34 - Библија: Савремени српски превод

34 Елифелет син Ахасбаја Маахатовца, Елиам син Ахитофела Гилонца,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

34 Elifelet, sin Asveja Mahaćanina, Elijam, sin Ahitofela Gilonjanina,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

34 Елифелет, син Асвеја Махаћанина, Елијам, син Ахитофела Гилоњанина,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

34 Elifelet, sin Asveja Mahaæanina, Elijam sin Ahitofela Gilonjanina,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

34 Елифелет, син Асвеја Махаћанина, Елијам, син Ахитофела Гилоњанина,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 23:34
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Амонци увидеше да су увредили Давида, па унајмише двадесет хиљада арамејских пешака из Бет-Рехова и Цове, као и цара Мааху са хиљаду војника и дванаест хиљада војника из Това.


Амонци изађоше и сврсташе се у бојне редове на улазу капије свога града, док су Арамејци из Цове и Рехова, Товљани и Маахини војници били засебно на пољу.


па Давид посла једнога да се распита о њој, и он му јави: »То је Витсавеја кћи Елиамова, жена Урије Хетита.«


Док је Авесалом приносио жртве, посла по Ахитофела Гилонца, Давидовог саветника, да дође из свог родног града Гила. Тако је завера ојачала и народ се у све већем броју приклањао Авесалому.


Давиду рекоше: »Ахитофел је међу завереницима с Авесаломом.« Стога се Давид помоли: »ГОСПОДЕ, учини да Ахитофелови савети буду неразумни.«


Видевши да нису прихватили његов савет, Ахитофел оседла магарца и крену кући у свој родни град. Тамо издаде наређења својим укућанима, а потом се обеси. Тако је умро, па га сахранише у гробници његовог оца.


Шева прође кроз сва израелска племена до Авел-Бет-Маахе и кроз цео крај Берићана, који се окупише и пођоше за њим.


Јаир, један од Манасијиних потомака, заузео је сву покрајину Аргов све до границе Гешураца и Маахатејаца. Назвао ју је по себи, па се Башан још и данас зове Хавот Јаир.)


Давид упита Ахимелеха Хетита и Авишаја сина Церујиног, Јоавовог брата: »Ко ће са мном доле у табор к Саулу?« »Ја ћу«, рече Авишај.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ