Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 23:15 - Библија: Савремени српски превод

15 Давид је био жедан, па рече: »Ех, кад би ми неко донео воде из оног бунара крај витлејемске капије.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 David željno reče: „E, kad bi me neko napojio vodom iz studenca što je kod vitlejemske kapije!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Давид жељно рече: „Е, кад би ме неко напојио водом из студенца што је код витлејемске капије!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 A David zaželje, i reèe: ko bi mi donio vode da pijem iz studenca Vitlejemskoga što je kod vrata!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Давид зажеле и рече: „Кад би ми неко донео воде да пијем из студенца крај врата витлејемских?!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 23:15
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тако Рахиља умре, па је сахранише на путу за Ефрату, то јест Витлејем.


Тада се Тројица пробише кроз филистејске редове, захватише воде из бунара крај витлејемске капије и донеше је Давиду. Али Давид не хтеде да је пије, него је изли као леваницу пред ГОСПОДОМ.


Давид је био жедан, па рече: »Ех, кад би ми неко донео воде из оног бунара крај витлејемске капије.«


Душа ми гине за твојим спасењем, у твоју реч полажем наду.


Боже, ти си Бог мој, кога тражим. Жедна те је моја душа, за тобом моје тело жуди у земљи сувој и изнуреној, у којој нема воде.


Сиромаси и убоги траже воде, а ње нема, језик им се осушио од жеђи. Али ја, ГОСПОД, услишићу их, ја, Бог Израелов, нећу их оставити.


Јер, излићу воду на жедну земљу и потоке на исушено тле. Свога Духа ћу ти излити на потомство и свој благослов на твоје потомке.


»Када би знала Божији дар«, одговори јој Исус, »и ко је онај који ти каже: ‚Дај ми да пијем‘, замолила би га, и он би ти дао живе воде.«


а ко пије воду коју му ја дајем, неће ожеднети довека. Вода коју му ја дајем постаће у њему извор воде која увире у вечни живот.«


Последњег и најважнијег дана празника, Исус стаде и повика: »Ако је неко жедан, нека дође к мени и нека пије.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ