Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 22:45 - Библија: Савремени српски превод

45 Туђинци ми удворички прилазе, чим чују за мене, покоре ми се.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

45 Tuđinci mi laskaju, čim me čuju, oni me slušaju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

45 Туђинци ми ласкају, чим ме чују, они ме слушају.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

45 Tuðini laskaju mi, èujuæi pokoravaju mi se.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

45 Туђи синови ми се клањају, чим чују послушају ме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 22:45
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Кажи Богу: »Како су страхотна твоја дела! Због твоје велике силе улагују ти се непријатељи.


Улагивали би се ГОСПОДУ они који га мрзе; време њихове казне било би довека.


»Нека ниједан туђинац који се обавезао ГОСПОДУ не каже: ‚ГОСПОД ће ме сигурно одвојити од свога народа.‘ И нека се ниједан ушкопљеник не пожали: ‚Ето, ја сам само осушено стабло.‘«


И туђинце који се обавежу ГОСПОДУ да ће му служити, да ће волети Име ГОСПОДЊЕ и да ће му се клањати, све који поштују суботу, не оскврњујући је, и чврсто се држе мога Савеза,


Поверова и сâм Симон и крсти се, па остаде уз Филипа, задивљен знамењима и делима силе која је видео.


Благо теби, Израеле! Ко је као ти, народ који је ГОСПОД спасао? Он ти је штит који ти помаже и мач који ти доноси победу. Непријатељи ће ти се улагивати, а ти ћеш им газити по леђима.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ