Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 22:35 - Библија: Савремени српски превод

35 Шаке ми вежба за бој, рукама бронзани лук натежем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

35 Ruke moje uči vojevanju, da luk bronzani natežem mišicama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

35 Руке моје учи војевању, да лук бронзани натежем мишицама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

35 Uèi ruke moje boju, te lome luk mjedeni mišice moje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

35 Учи руке моје боју и мишице да затежу лук бронзани.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 22:35
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ако гвозденом оружју и измакне, пробошће га стрела бронзана.


Благословен ГОСПОД, Стена моја, који ми руке увежбава за борбу, а прсте за рат.


До крајева земље он прекида ратове, лук ломи и копље сече, кола спаљује.


Онда ћу ти избити лук из леве руке и просути ти стреле из десне.


Али Давид рече Филистејцу: »Ти на мене идеш мачем, копљем и сулицом, а ја на тебе идем у име ГОСПОДА над војскама, Бога војски Израелових, које си вређао.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ