Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 22:17 - Библија: Савремени српски превод

17 »Он посегну руком са висина и дохвати ме, из силних вода ме извуче.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

17 Ruku pruži sa visina, dohvati me, iz voda me moćnih izvuče,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

17 Руку пружи са висина, дохвати ме, из вода ме моћних извуче,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

17 Tada pruži s visine ruku i uhvati me, izvuèe me iz vode velike.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

17 Тада ме он с висине прихвати из силних вода извуче ме.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 22:17
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он ме од јаког непријатеља избави, од оних који ме мрзе. Јер, прејаки су били за мене;


Из дубина вапијем теби, ГОСПОДЕ.


Посегни руком са висина, истргни ме и избави из силних вода, из руку туђинаца,


Он посегну руком са висина и дохвати ме, из силних вода ме извуче.


Зато нека ти се сваки верни моли у време невоље. Када се бујица силних вода дигне, до њега неће доћи.


Када је дечак порастао, она га одведе фараоновој кћери, која га усини и даде му име Мојсије, »јер сам га«, рече, »извукла из воде.«


Будеш ли прелазио преко водâ, ја ћу бити с тобом, и преко река, неће те преплавити. Будеш ли пролазио кроз огањ, нећеш се опећи, пламен те неће опрљити.


вода ми дође преко главе, па рекох: »Готов сам!«


Онда ми рече: »Воде које си видео, на којима седи Блудница, то су народности, мноштва, народи и језици.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ