Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 20:25 - Библија: Савремени српски превод

25 Шева писар, Садок и Авиатар свештеници,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Seva je bio pisar a Sadok i Avijatar su bili sveštenici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 Сева је био писар а Садок и Авијатар су били свештеници.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 Seja pisar; a Sadok i Avijatar sveštenici.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Сеја је био писар, а свештеници су били Садок и Авијатар.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 20:25
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Био је ту и Садок и Левити који су носили Ковчег Божијег савеза. Они спустише Божији ковчег, па је Авиатар приносио жртве док сав народ није изашао из града.


а Ира Јаировац Давидов саветник.


Садок син Ахитувов и Ахимелех син Авиатаров свештеници, Сераја писар,


Адонија се обрати Јоаву сину Церујином и свештенику Авиатару, и они га подржаше.


Али свештеник Садок, Бенаја син Јехојадин, пророк Натан, Шими, Реи и Давидови јунаци не придружише се Адонији.


Бенаја син Јехојадин, главни заповедник војске; Садок и Авиатар, свештеници;


Садок син Ахитувов и Ахимелех син Авиатаров свештеници, Шавша писар,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ