Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 18:7 - Библија: Савремени српски превод

7 где Давидове слуге поразише израелску војску. Покољ тога дана био је веома велик: двадесет хиљада погинулих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

7 Davidove sluge su porazile izrailjski narod; bio je to veliki poraz u onaj dan: dvadeset hiljada mrtvih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

7 Давидове слуге су поразиле израиљски народ; био је то велики пораз у онај дан: двадесет хиљада мртвих.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

7 Ondje razbiše narod Izrailjev sluge Davidove, i mnogo izgibe ondje u onaj dan, dvadeset tisuæa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

7 Тамо слуге Давидове потукоше Израиљце. Пораз је био велик јер погибе тог дана двадесет хиљада.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 18:7
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тако је поступао према свим Израелцима који су долазили цару да траже правду, и тако је освојио срце Израелаца.


Тако војска изађе на поље у бој против Израела. Битка се поведе у Ефремовој шуми,


Битка се прошири по целом оном крају, и тога дана више жртава однесе шума него мач.


Тога дана се поведе жестока битка и Давидове слуге поразише Авнера и Израелце.


Авнер довикну Јоаву: »Зар треба довека да нас прождире мач? Зар не схваташ да ће се ово горко завршити? Колико ћеш још чекати да наредиш својим људима да престану да гоне своју сабраћу?«


Давидове слуге убиле су три стотине шездесет Венијаминоваца који су били с Авнером.


У једном дану Пеках син Ремалјин убио је сто двадесет хиљада војника у Јуди, зато што је Јуда оставила ГОСПОДА, Бога својих праотаца.


Ти царевима дајеш победу, ти свог слугу Давида истржеш испод мача погубног.


Ово је извесно: опаки неће проћи некажњено, а праведници ће се избавити.


Бој се ГОСПОДА и цара, сине мој, и немој ништа да имаш с бунтовницима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ