Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 18:15 - Библија: Савремени српски превод

15 а десет Јоавових штитоноша опколише Авесалома, па га оборише и убише.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Zatim je deset momaka, Joavovih štitonoša, okružilo Avesaloma i dokrajčili ga, te je umro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Затим је десет момака, Јоавових штитоноша, окружило Авесалома и докрајчили га, те је умро.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 Potom opkoliše Avesaloma deset momaka, koji nošahu oružje Joavu, i biše ga i ubiše.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Потом десет штитоноша Јоавових опколише Авесалома и дотукоше га.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 18:15
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Зато се мач никада неће окренути од твоје породице, јер си ме презрео и себи узео жену Урије Хетита.‘


Јоав одврати: »Нећу да дангубим овде с тобом.« Онда узе три копља и забоде их у срце Авесалому док је овај још жив висио на смрдљици,


Тада Јоав дуну у овнујски рог, и војска престаде да гони Израелце, пошто ју је Јоав тако зауставио.


То што се причало по свем Израелу дође и до Давидових одаја, па он посла гласнике свештеницима Садоку и Авиатару с поруком: »Питајте старешине Јуде: ‚Зашто да ви будете последњи који ће помоћи цару да се врати у своју палату?


да је ликовање опакога кратког века, да радост безбожника траје само трен.


Видео сам опаког окрутника како се као зелено дрво шири.


Зли мисли само о побуни; зато се окрутан службеник шаље на њега.


Човек кога тишти кривица за убиство бежаће до смрти – нека га нико не хвата.


Ко јаму копа, може у њу упасти. Ко проваљује кроза зид, може га ујести змија.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ