Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 17:14 - Библија: Савремени српски превод

14 Тада Авесалом и сви Израелци рекоше: »Савет Хушаја Аркијца бољи је од Ахитофеловог савета.« Јер ГОСПОД је чврсто одлучио да осујети Ахитофелов добар савет како би Авесалома снашло зло.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

14 Avesalom i svi Izrailjci rekoše na to: „Savet Husaja Arkijanina je bolji od Ahitofelovog saveta.“ Jer Gospod je bio odredio da Ahitofelov savet, koji je bio bolji, bude osujećen, da bi Gospod doveo propast na Avesaloma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

14 Авесалом и сви Израиљци рекоше на то: „Савет Хусаја Аркијанина је бољи од Ахитофеловог савета.“ Јер Господ је био одредио да Ахитофелов савет, који је био бољи, буде осујећен, да би Господ довео пропаст на Авесалома.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

14 Tada reèe Avesalom i svi Izrailjci: bolji je svjet Husaja Arhijanina nego svjet Ahitofelov. Jer Gospod bješe naredio da se razbije svjet Ahitofelov, koji bješe bolji, da bi Gospod navukao zlo na Avesaloma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

14 Тада Авесалом и сви Израиљци рекоше: „Бољи је савет Хусаја Архијанина него савет Ахитофелов.” Господ је био одредио да се осујети паметан савет Ахитофелов да би навукао зло на Авесалома.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 17:14
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Нећеш се више звати Јаков«, рече онај, »него Израел, јер си се борио са Богом и са људима, и победио си.«


Давиду рекоше: »Ахитофел је међу завереницима с Авесаломом.« Стога се Давид помоли: »ГОСПОДЕ, учини да Ахитофелови савети буду неразумни.«


Али, ако се вратиш у град и кажеш Авесалому: ‚Бићу ти слуга, царе. Био сам слуга твога оца, а сада ћу бити твој‘, моћи ћеш да ми помогнеш тако што ћеш осујећивати Ахитофелове савете.


А у то време су и Давид и Авесалом сматрали да је Ахитофелов савет исто што и савет добијен од Бога.


Тако цар не послуша народ, јер је Бог хтео да тако буде да би се испунило оно што је ГОСПОД рекао Јароваму сину Неватовом преко Ахије Шилонца.


Али Ровоам одбаци савет који су му дале старешине, па се посаветова са младићима с којима је одрастао и који су били у његовој служби.


Док је овај још говорио, цар му рече: »Јесмо ли те ми поставили за царевог саветника? Престани! Зашто да погинеш?« И пророк престаде, али ипак рече: »Знам да је Бог одлучио да те затре зато што си ово урадио и ниси послушао мој савет.«


Али Амацја не послуша, јер је Бог тако учинио да Јудеје преда у руке Јехоашу зато што су питали за савет богове Едома,


Када су наши непријатељи чули да знамо за њихову заверу и да ју је Бог осујетио, сви се вратисмо на зид, свако на свој посао.


Он саветнике разголићује и од судија прави будале.


Незнабошци потонуше у јаму коју су сами ископали, ноге им се ухватише у мрежу коју су сакрили.


ГОСПОД је познат по правди коју спроводи: опаки се заплиће у дела својих руку. Хигајон Села


Али поштедео сам те ради тога да ти покажем своју силу и да се о мом имену говори по целом свету.


Човек има многе замисли, али оно што ГОСПОД науми, то се остварује.


Нема ни мудрости, ни умности, ни савета против ГОСПОДА.


Скујте ратни наум – биће осујећен; склопите споразум – неће се одржати. Јер, Бог је с нама.


Ко може нешто да каже, и да тако буде, ако то Господ није заповедио?


Ако се на врху горе Кармел сакрију, и тамо ћу их наћи и похватати. Ако се од мене и на дну мора сакрију, змији ћу заповедити да их уједе.


»И господар похвали непоштеног управитеља, јер је сналажљиво поступио. Синови овога света сналажљивији су са својим него синови светлости.


Јер, пред Богом је мудрост овога света лудост. Записано је, наиме: »Он мудре хвата у њиховом лукавству«


Али Сихон, цар Хешбона, није хтео да нас пусти да прођемо, јер га је ГОСПОД, твој Бог, учинио тврдоглавим и отврднуо му срце, да би га предао у твоје руке, као што је сада и учинио.


Јер, сâм ГОСПОД отврднуо је њихово срце да би ратовали против Израела, и Израел их је потпуно уништио, затирући их без милости, као што је ГОСПОД заповедио Мојсију.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ