Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 15:15 - Библија: Савремени српски превод

15 Цареви службеници одговорише: »Господару царе, учинићемо како год одлучиш.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

15 Careve sluge rekoše caru: „Šta god naš gospodar odluči, tvoje sluge su ti na raspolaganju!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

15 Цареве слуге рекоше цару: „Шта год наш господар одлучи, твоје слуге су ти на располагању!“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

15 A sluge careve rekoše caru: što je god volja caru gospodaru našemu, evo sluga tvojih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

15 Слуге цареве рекоше цару: „Шта год одлучи цар, наш господар, ево слугу твојих.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 15:15
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

На то Давид рече свим својим службеницима који су с њим били у Јерусалиму: »Бежимо сместа, иначе му ниједан од нас неће умаћи! Одмах кренимо, да нас не предухитри и порази, па мачем побије све у граду!«


Цар крену пешице, а сви његови укућани за њим. Оставио је само десет наложница да воде бригу о палати.


На то Цива рече цару: »Учинићу све што ми заповедиш, мој господару царе.« Тако је Мефивошет јео за Давидовом трпезом као да је један од царевих синова.


Човек може да пропадне и крај много другова, а прави пријатељ приврженији је од брата.


Ви сте моји пријатељи ако чините оно што вам заповедам.


А штитоноша одврати: »Уради како год хоћеш. Уз тебе сам свим срцем.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ