Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 14:28 - Библија: Савремени српски превод

28 Авесалом проведе две године у Јерусалиму, а да није видео цара.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

28 Avesalom je živeo u Jerusalimu dve godine a da se nije pojavio pred carem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

28 Авесалом је живео у Јерусалиму две године а да се није појавио пред царем.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

28 I Avesalom osta cijele dvije godine u Jerusalimu, a lica careva ne vidje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

28 Авесалом проведе две године у Јерусалиму а да не виде лице царево.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 14:28
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Не, молим те«, рече Јаков. »Ако сам нашао милост у твојим очима, прими тај дар од мене. Јер, видети твоје лице је као видети лице Божије, сад кад си ме милостиво примио.


Али Јуда му рече: »Онај човек нас је озбиљно упозорио: ‚Не излазите ми на очи без свога брата.‘


Али цар рече: »Нека иде својој кући. Нећу да га видим.« Тако Авесалом оде својој кући не видевши цара.


Он онда посла по Јоава да га пошаље цару, али овај одби да дође. Он посла по њега други пут, али он опет одби.


Тада цар Соломон посла људе да га скину са жртвеника. Адонија дође и поклони се цару Соломону, а Соломон му рече: »Иди кући.«


Цар посла по Шимија и рече му: »Сагради себи кућу у Јерусалиму, па живи у њој и немој никуда да идеш одатле.


»Пазите да не презрете једног од ових малених. Јер, кажем вам: њихови анђели на небесима стално гледају лице мога Оца, који је на небесима.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ