Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 14:20 - Библија: Савремени српски превод

20 Учинио је то не би ли променио садашње стање. Ти си, господару, мудар као Божији анђео – знаш све што се дешава у земљи.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

20 Tvoj sluga Joav je to učinio da bi prikazao stvar s druge strane, ali moj gospodar je mudar kao Anđeo Božiji, pa zna sve što se dešava u zemlji.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

20 Твој слуга Јоав је то учинио да би приказао ствар с друге стране, али мој господар је мудар као Анђео Божији, па зна све што се дешава у земљи.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

20 Sluga je tvoj Joav uèinio, te sam ovako izvila besjedu svoju; ali je gospodar moj mudar kao anðeo Božji, te zna sve što biva na zemlji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

20 Слуга твој Јоав дао је свему други смисао, али господар мој је мудар као анђео Божји. Он зна све шта се збива на земљи.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 14:20
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Него, зна Бог: када будете јели са њега, отвориће вам се очи и бићете као Бог – разликоваћете добро и зло.«


Онда помислих: ‚Нека реч мога господара цара донесе спокој, јер он попут Божијег анђела разликује добро и зло.‘ Нека ГОСПОД, твој Бог, буде с тобом.«


Да сам га подмукло убио – а од цара се ништа не може сакрити – ти би се од мене оградио.«


А он ме је оклеветао код тебе. Али ти си, мој господару царе, попут Божијег анђела. Зато учини како мислиш да је најбоље.


Јер, нико од породице мога деде није заслужио од мога господара цара ништа друго осим смрти, а ти си мене ипак примио међу оне који једу за твојом трпезом. Па откуда ми онда право да ти се жалим?«


па Давид опет упита ГОСПОДА. ГОСПОД му одговори: »Не иди право пред њих, него им зађи за леђа и нападни их код балсамовог дрвећа.


Лажљив језик мрзи оне којима чини нажао, а ласкава уста доносе пропаст.


Ко ласка ближњему, шири мрежу пред његовим ногама.


Ахиш му одговори: »Знам да си у мојим очима био мио као Божији анђео. Али филистејски заповедници су рекли: ‚Не сме с нама у бој.‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ