Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 13:27 - Библија: Савремени српски превод

27 Али, пошто је Авесалом наваљивао, он пусти и Амнона и све друге цареве синове да иду с њим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

27 No, pošto ga je Avesalom uporno molio, poslao je Amnona i sve careve sinove.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

27 Но, пошто га је Авесалом упорно молио, послао је Амнона и све цареве синове.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

27 Ali navali Avesalom na nj, te pusti s njim Amnona i sve sinove carske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

27 Међутим, Авесалом навали на њега, тако да он посла Амнона и све царске синове с њим.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 13:27
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Тада Авесалом рече: »Ако ти нећеш, онда те молим да пустиш мога брата Амнона да иде с нама.« А цар га упита: »Зашто да он иде с тобом?«


Авесалом заповеди својим слугама: »Слушајте: Кад се Амнон орасположи од вина и ја вам кажем: ‚Нападните Амнона‘, ви га убијте. Не бојте се. Ја сам тај који вам то наређује. Будите јаки и храбри.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ