Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 12:25 - Библија: Савремени српски превод

25 и зато поручи преко пророка Натана да му се дâ име Једидјах.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 pa je to objavio preko proroka Natana, koji mu je, radi Gospoda, dao ime „Jedidija“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 па је то објавио преко пророка Натана, који му је, ради Господа, дао име „Једидија“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 I posla Natana proroka, te mu nadje ime Jedidija, radi Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 и преко пророка Натана по Божјој вољи назва га Једидија.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 12:25
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Потом Давид утеши своју жену Витсавеју. Опет је спавао с њом, и она роди сина, коме Давид даде име Соломон. ГОСПОД заволе дечака


Јоав нападе амонски град Рабу и заузе царску тврђаву,


Те ноћи реч ГОСПОДЊА дође Натану:


Натан упита Витсавеју, Соломонову мајку: »Зар ниси чула да је Адонија, Хагитин син, постао цар, а да наш господар Давид то не зна?


Цару рекоше: »Пророк Натан је овде.« Натан уђе код цара и ничице му се поклони,


Али свештеник Садок, Бенаја син Јехојадин, пророк Натан, Шими, Реи и Давидови јунаци не придружише се Адонији.


Азарја син Натанов, задужен за управитеље области; Завуд син Натанов, свештеник и царев саветник;


Него, имаћеш сина који ће бити човек мира и спокоја. Даћу му починак од свих његових непријатеља унаоколо. Зваће се Соломон и за време његове владавине даћу Израелу мир и спокојство.


а ово су они који су му се тамо родили: Шима, Шовав, Натан и Соломон. Ову четворицу родила му је Витсавеја кћи Амиелова.


Зар није баш тако згрешио Соломон, цар Израела? Међу многим народима није било цара као што је он. Његов Бог га је волео и учинио га царем над целим Израелом. Али туђинке су чак и њега навеле на грех.


Док је он још говорио, засени их сјајан облак и из облака се зачу глас који рече: »Ово је мој љубљени Син, који је по мојој вољи! Њега слушајте!«


А глас са неба рече: »Ово је мој љубљени Син, који је по мојој вољи!«


За Венијамина рече: »Нека љубимац ГОСПОДЊИ у њему спокојно почива, јер ГОСПОД га поваздан заклања, а он живи међу бреговима.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ