Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 12:2 - Библија: Савремени српски превод

2 Богаташ је имао много ситне и крупне стоке,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Bogataš je imao veoma mnogo sitne i krupne stoke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Богаташ је имао веома много ситне и крупне стоке.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Bogati imaše ovaca i goveda vrlo mnogo;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Богати је имао веома много оваца и говеда,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 12:2
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ГОСПОД посла Натана Давиду. Када је Натан дошао, рече му: »Живела два човека у једном граду – један богат, а други сиромашан.


а сиромах није имао ништа осим једне једине овчице коју је купио. Гајио ју је, и она је расла уз њега и његову децу. Јела је што и он, пила из његове чаше и спавала му на крилу. Била му је попут кћери.


Дао сам ти кућу и жене твога господара. Дао сам ти народ Израела и Јуде. И да је то било мало, био бих ти дао још.


Цар крену пешице, а сви његови укућани за њим. Оставио је само десет наложница да воде бригу о палати.


и поседовао седам хиљада грла ситне стоке, три хиљаде камила, пет стотина јармова волова, пет стотина магарица и веома много слугу. Био је најбогатији човек међу свим људима на Истоку.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ