Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 11:4 - Библија: Савремени српски превод

4 Тада Давид посла људе да је доведу. И она дође, па је спавао с њом – управо се била очистила од своје месечне нечистоће. Потом се она врати својој кући.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Tada je David poslao glasnike da je dovedu. Kada je došla k njemu, on leže s njom baš kad se očistila od svoje mesečne nečistoće. Zatim se vratila kući.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Тада је Давид послао гласнике да је доведу. Када је дошла к њему, он леже с њом баш кад се очистила од своје месечне нечистоће. Затим се вратила кући.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I David posla poslanike da je dovedu; i kad doðe k njemu, on leže s njom, a ona se bješe oèistila od neèistote svoje; poslije se vrati svojoj kuæi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Тада Давид посла гласнике да је доведу њему. Она дође њему и он леже с њом. Она се била очистила од месечнице своје. Потом се она врати својој кући.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 11:4
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Када ју је видео Сихем, син Хамора Хивијца, владара оне земље, ухвати је и силова.


па после неког времена жена његовог господара баци око на њега и рече му: »Спавај са мном«.


Да, ти си оно учинио тајно, а ја ћу ово учинити усред бела дана, пред целим Израелом.‘«


Кад видиш крадљивца, одмах му се умиљаваш. Прељубницима ласкаш.


»Овако поступа прељубница: једе, па обрише уста и каже: ‚Нисам учинила ништа рђаво.‘


Када мушкарац легне са женом и дође до излива семена, нека се обоје окупају у води, и биће нечисти до вечери.‘«


»‚Немој да прилазиш жени да с њом имаш полне односе док је нечиста за време своје месечнице.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ