Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 11:3 - Библија: Савремени српски превод

3 па Давид посла једнога да се распита о њој, и он му јави: »То је Витсавеја кћи Елиамова, жена Урије Хетита.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

3 David je poslao čoveka da se raspita o ženi, i bilo mu je javljeno: „Nije li to Vitsaveja, ćerka Elijamova, žena Urije Hetita?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

3 Давид је послао човека да се распита о жени, и било му је јављено: „Није ли то Витсавеја, ћерка Елијамова, жена Урије Хетита?“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

3 I David posla da propitaju za ženu i rekoše: nije li to Vitsaveja kæi Elijamova žena Urije Hetejina?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

3 Давид се распита за ту жену и рекоше му: „Зар није то Витсавеја, ћерка Елијамова, жена Урије Хетејина?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 11:3
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

а сиромах није имао ништа осим једне једине овчице коју је купио. Гајио ју је, и она је расла уз њега и његову децу. Јела је што и он, пила из његове чаше и спавала му на крилу. Била му је попут кћери.


Елифелет син Ахасбаја Маахатовца, Елиам син Ахитофела Гилонца,


и Урија Хетит. Било их је укупно тридесет седам.


Јер, Давид је целог свог живота чинио оно што је исправно у ГОСПОДЊИМ очима и није се оглушио ни о једну ГОСПОДЊУ заповест, осим у случају Урије Хетита.


Урија Хетит, Завад син Ахлајев,


а ово су они који су му се тамо родили: Шима, Шовав, Натан и Соломон. Ову четворицу родила му је Витсавеја кћи Амиелова.


Не жуди у срцу за њеном лепотом и не дај јој да те својим очима опчини.


Они су пастуви угојени, похотни, сваки за туђом женом њишти.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ