Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Самуило 1:25 - Библија: Савремени српски превод

25 О како у боју падоше ратници! На висовима твојим Јонатан покошен лежи.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

25 Kako li junaci padoše usred boja! Jonatan je posečen na tvojim brdima.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

25 Како ли јунаци падоше усред боја! Јонатан је посечен на твојим брдима.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

25 Kako padoše junaci u boju! Jonatan kako pogibe na tvojim visinama!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

25 Како падоше јунаци усред боја? Како прободоше Јонатана на превојима твојим?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Самуило 1:25
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

»Слава твоја, Израеле, покошена на твојим висовима лежи. О како падоше ратници!


Кћери израелске, за Саулом плачите. У скерлет вас је и гиздаво рухо облачио, златним украсима китио вам одећу.


О како падоше ратници и скрши се бојно оружје!«


Са главе нам паде круна. Тешко нама јер смо згрешили!


Али Завулонов народ стави живот на коцку, а тако и Нефталим на бојном пољу.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ