Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 7:9 - Библија: Савремени српски превод

9 »Када вам фараон буде рекао: ‚Учините неко чудо‘, ти реци Аарону: ‚Узми свој штап и баци га пред фараона‘, и штап ће се претворити у змију.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

9 „Kad faraon zatraži od vas: ’Učinite kakvo čudo’, ti onda reci Aronu: ’Uzmi štap i baci ga pred faraona’, a štap će se pretvoriti u zmiju.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

9 „Кад фараон затражи од вас: ’Учините какво чудо’, ти онда реци Арону: ’Узми штап и баци га пред фараона’, а штап ће се претворити у змију.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

9 Kad vam kaže Faraon i reèe: uèinite kako èudo, onda reci Aronu: uzmi štap svoj, i baci ga pred Faraona; te æe se prometnuti u zmiju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

9 „Кад вам фараон буде рекао: ‘Учините какво чудо’, онда реци Арону: ‘Узми штап свој и баци га пред фараона!’ Он ће се претворити у змију.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 7:9
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

И Мојсије пружи штап над Египтом, а ГОСПОД подиже источни ветар, који је целог тог дана и целе ноћи дувао земљом и до јутра донео скакавце.


Узми овај штап у руку – њиме ћеш чинити знамења.«


А ГОСПОД га упита: »Шта ти је то у руци?« »Штап«, одговори он.


И Мојсије узе своју жену и синове, посади их на магарца и запути се у Египат, а у руци понесе Божији штап.


»Баци га на земљу«, рече ГОСПОД. Мојсије га баци, и штап се претвори у змију, а он побеже од ње.


ГОСПОД рече Мојсију и Аарону:


Када је Мојсије пружио штап према небу, ГОСПОД посла громове и грȁд, а муње се саставише са земљом. Тако је ГОСПОД сипао грȁд по Египту,


»Затражи од ГОСПОДА, свога Бога, знак из најдубљих дубина или са највиших висина.«


Реци му: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: »‚Ево ме против тебе, фараоне, царе Египта, велика немани што лежиш међу својим рекама. Говориш: »Нил је мој, за себе сам га начинио.«


А он им одговори: »Зао и прељубнички нараштај тражи знак, али никакав знак му неће бити дат, осим знака пророка Јоне.


Али, ако их чиним, све ако мени и не верујете, верујте делима, да увидите и спознате да је Отац у мени и да сам ја у Оцу.«


Тада га Јудеји упиташе: »Којим знамењем ћеш нам доказати да ово смеш да чиниш?«


Тада га они упиташе: »Које ћеш, дакле, знамење учинити, да га видимо и да ти поверујемо? Које је твоје дело?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ