Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 6:2 - Библија: Савремени српски превод

2 Бог рече Мојсију: »Ја сам ГОСПОД.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Još reče Bog Mojsiju: „Ja sam Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Још рече Бог Мојсију: „Ја сам Господ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 Još govori Bog Mojsiju i reèe mu: ja sam Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Још рече Бог Мојсију говорећи: „Ја сам Господ!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 6:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ГОСПОД му рече: »Ја сам ГОСПОД, који те је извео из Ура Халдејског да запоседнеш ову земљу.«


»‚Те ноћи ћу проћи Египтом и побити све првенце у Египту – и људе и стоку. Ја, ГОСПОД, извршићу казну и над свим египатским боговима.


Египћани ће знати да сам ја ГОСПОД када се прославим на фараону, на његовим колима и коњаницима.«


Господ је ратник; ГОСПОД му је име.


Сва израелска заједница крену даље из пустиње Син, путујући од места до места као што им је ГОСПОД заповедио. Утаборише се у Рефидиму, али тамо није било воде да народ пије.


»Ја сам ГОСПОД, твој Бог, који те је извео из Египта, куће ропства.


»Ја сам који јесам«, рече Бог Мојсију. »Овако кажи Израелцима: ‚Ја сам ме је послао к вама.‘«


Бог још рече Мојсију: »Реци Израелцима: ‚ГОСПОД, Бог ваших праотаца, Бог Авраамов, Бог Исааков и Бог Јаковљев, послао ме је к вама‘. То је моје име довека и спомен на мене из поколења у поколење.


рекао му је: »Ја сам ГОСПОД. Реци фараону, египатском цару, све што ти говорим.«


Зато реци Израелцима: ‚Ја сам ГОСПОД и ја ћу вас извести испод египатског јарма. Ослободићу вас робовања њима и избавити вас испруженом руком и строго кажњавајући.


Довешћу вас у земљу за коју сам се заклео да ћу је дати Аврааму, Исааку и Јакову. Њу ћу вам ја, ГОСПОД, дати у посед.‘«


»Ја сам ГОСПОД – то ми је Име! Не дам своју славу другоме ни своју хвалу идолима.


Ја, ја сам ГОСПОД, и осим мене нема Спаситеља.


Ја сам ГОСПОД, ваш Светац, Створитељ Израелов, ваш Цар.«


Овако каже ГОСПОД, Цар и Откупитељ Израелов, ГОСПОД над војскама: »Ја сам Први и Последњи; осим мене нема Бога.


Него, онај ко се хвали, нека се хвали тиме да разуме и зна мене – да сам ја ГОСПОД, који показује љубав, правду и праведност на земљи, јер оне су ми миле«, говори ГОСПОД.


и реци им: ‚Овако каже Господ ГОСПОД: Онога дана када сам изабрао Израел, заклео сам се, дигнуте руке, потомцима Јаковљеве породице и објавио им се у Египту. Дигнуте руке, рекао сам им: »Ја сам ГОСПОД, ваш Бог«.


»Ја, ГОСПОД, не мењам се. Зато ви, потомци Јаковљеви, нисте затрти.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ