Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 2:1 - Библија: Савремени српски превод

1 Један човек из Левијевог племена ожени се једном Левиткињом,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

1 U to vreme neki čovek iz Levijevog plemena ode i oženi jednu devojku iz istog plemena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

1 У то време неки човек из Левијевог племена оде и ожени једну девојку из истог племена.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

1 A neko od plemena Levijeva otide i oženi se kæerju Levijevom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

1 Неки човек из дома Левијевог оде и ожени се девојком из дома Левијевог.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 2:1
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Док је Израел живео у том крају, Рувим оде и леже са Билхом, наложницом свога оца, а Израел за то сазна. Јаков је имао дванаест синова.


Али Хадад, који је још био дечак, побегао је у Египат с Едомцима који су били службеници његовог оца.


Амрамова жена звала се Јохевед. Она је била Левијев потомак, рођена Левитима у Египту. Јохевед је Амраму родила Аарона, Мојсија и њихову сестру Мирјам.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ