Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 11:4 - Библија: Савремени српски превод

4 Мојсије рече: »Овако каже ГОСПОД: ‚Око поноћи ћу проћи кроз Египат.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

4 Mojsije reče: „Ovako kaže Gospod: ’Oko ponoći proći ću Egiptom,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

4 Мојсије рече: „Овако каже Господ: ’Око поноћи проћи ћу Египтом,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

4 I reèe Mojsije: ovako veli Gospod: oko ponoæi proæi æu kroz Misir,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

4 Онда Мојсије рече: „Овако говори Господ: ‘Око поноћи ћу проћи кроз Египат.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 11:4
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Чим зачујеш топот корака у вршкама балсамовог дрвећа, сместа крени у напад, јер ће то значити да је ГОСПОД кренуо пред тобом да удари на филистејску војску.«


У један трен умиру, усред ноћи; народ буде протресен и нестане; без људске руке падају моћници.


Зар нећеш ти, Боже, ти који нас одбаци, ти, Боже, који више не излазиш у бој с нашим војскама?


То је Јосифу дао као пропис када је изашао против земље египатске. Ово чух на језику који нисам знао:


»‚Те ноћи ћу проћи Египтом и побити све првенце у Египту – и људе и стоку. Ја, ГОСПОД, извршићу казну и над свим египатским боговима.


Када ГОСПОД буде пролазио да побије Египћане, видеће крв на надвратку и оба довратка, па ће проћи изнад тих врата и неће дати Затирачу да уђе у ваше куће и побије вас.


У поноћ ГОСПОД поби све првенце у Египту, од прворођеног сина фараона који седи на престолу до прворођеног сина сужња у тамници, као и све првине стоке.


ГОСПОД корача у бој као ратник, као војник распирује свој гнев. Снажно извикује бојни поклич и снагу показује на непријатељима.


»Послах помор међу вас, као што сам учинио Египту. Мачем вам побих младиће и одведох коње. Ноздрве вам испуних смрадом ваших табора. А ви ми се не вратисте«, говори ГОСПОД.


Биће кукњаве у свим виноградима, јер ћу проћи посред тебе«, каже ГОСПОД.


Пред њима ће ићи Онај који ће им прокрчити пут, а они ће провалити кроз капију и изаћи. Пред њима ће ићи њихов Цар, ГОСПОД ће им бити на челу.«


»А у поноћ се зачу вика: ‚Ево младожење! Изађите му у сусрет!‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ