Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Mojsijeva 11:2 - Библија: Савремени српски превод

2 Реци народу да сваки мушкарац од свога суседа, а свака жена од своје сусетке затражи предмете од сребра и злата.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 A izrailjskom narodu reci da svaki čovek zatraži od svog suseda i svaka žena od svoje susetke dragocenosti od srebra i zlata.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 А израиљском народу реци да сваки човек затражи од свог суседа и свака жена од своје сусетке драгоцености од сребра и злата.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 A sada kaži narodu neka svaki èovjek ište u susjeda svojega i svaka žena u susjede svoje nakita srebrnijeh i nakita zlatnijeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 Кажи народу нека сваки човек затражи од суседа свога и свака жена од сусетке своје сребрног и златног накита.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Mojsijeva 11:2
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Онда изнесе накит од сребра и злата и одећу и даде их Ревеки, а и њеном брату и мајци даде скупе дарове.


Тако је Бог вашем оцу одузео стоку и дао је мени.


Израел изведе са сребром и златом; нико из његових племена не посрну.


ГОСПОДЊА је земља и све на њој, свет и сви који на њему живе.


Учинићу да Египћани буду благонаклони према вама, па кад пођете, нећете поћи празних руку.


Нека свака жена од своје сусетке или станарке у својој кући затражи сребрног и златног накита и одеће. То ставите на своје синове и кћери. Тако ћете опљачкати Египћане.«


Ја им рекох: ‚Ко год има злата, нека га скине са себе.‘ Они ми га дадоше, а ја га бацих у ватру и из ње изађе ово теле.«


Сви који су били вољни – и мушкарци и жене – донеше брошева, минђуша, прстења, наруквица и других златних украса сваке врсте – сви донеше ГОСПОДУ прилоге у злату.


Добар човек оставља наследство унуцима, а грешниково богатство чува се за праведника.


»‚Моје је сребро и моје је злато,‘ говори ГОСПОД над војскама.


Зар немам право да с оним што је моје чиним шта хоћу? Или си завидан што сам ја добар?‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ