Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 8:5 - Библија: Савремени српски превод

5 Обновио је и Горњи и Доњи Бет Хорон, утврђене градове, са зидовима, капијама и преворницама,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

5 Sagradio je donji i gornji Vet-Oron, utvrđenja sa bedemima, vratima i rešetkama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

5 Саградио је доњи и горњи Вет-Орон, утврђења са бедемима, вратима и решеткама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

5 Sazida i Vet-Oron gornji i Vet-Oron donji, tvrde gradove, sa zidovima, vratima i prijevornicama,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

5 Сагради и Горњи Вет-Орон и Доњи Вет-Орон, утврђене градове са зидинама, вратима и пречагама.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 8:5
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Соломон је обновио Гезер, као и Доњи Бет Хорон,


Кћи му је била Шеера. Она је изградила Доњи и Горњи Бет Хорон као и Узен-Шееру.


Он рече Јудејима: »Хајде да поново изградимо ове градове и да око њих дигнемо зидове са кулама, капијама и преворницама. Земља је још наша, јер смо тражили ГОСПОДА, нашега Бога. Тражили смо га и он нам је дао починак са свих страна.« Тако су градили и живели у благостању.


Обновио је и Тадмор у пустињи и све градове-складишта које је изградио у Хамату.


а тако и Ваалат и све своје градове-складишта и градове за своја борна кола и коње – све што је желео да сагради у Јерусалиму, Либану и на целом подручју којим је владао.


Одатле се спуштала на запад до подручја Јафлетоваца и подручја Доњег Бет-Хорона, па до Гезера, и завршавала се на мору.


Ово је Ефремово подручје по његовим братствима: Граница њиховог наследства ишла је од Атрот-Адара на истоку до Горњег Бет-Хорона,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ