Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Летописи 6:2 - Библија: Савремени српски превод

2 Саградио сам ти величанствен дом, место на ком ћеш пребивати довека.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Novi srpski prevod

2 Ja sam ti sagradio veličanstveni Dom, stan gde ćeš prebivati doveka.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод

2 Ја сам ти саградио величанствени Дом, стан где ћеш пребивати довека.“

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Sveta Biblija

2 A ja sazidah dom tebi za stan i mjesto da u njemu nastavaš dovijeka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Нови српски превод: Стари завет: Проф. др Драган Милин и Нови завет: Проф. др Емилијан Чарнић

2 а ја саградих храм теби за стан и место да у њему боравиш заувек.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Летописи 6:2
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Он ће саградити дом за моје Име, а ја ћу довека учврстити престо његовог царства.


Заиста сам ти величанствен дом саградио, место на ком ћеш пребивати довека.«


Он ће саградити дом за мене, а ја ћу довека учврстити његов престо.


Давид рече свом сину Соломону и ово: »Буди јак и храбар, и обави тај посао. Не бој се и не обесхрабруј, јер с тобом је ГОСПОД, Бог, мој Бог. Он те неће изневерити ни оставити све док сав посао око Дома ГОСПОДЊЕГ не буде завршен.


Рекао ми је: ‚Твој син Соломон је онај који ће ми саградити храм и дворишта, јер сам њега изабрао да ми буде син, а ја ћу њему бити отац.


Давид је био пренео Божији Ковчег из Кирјат-Јеарима на место које је припремио, пошто је у Јерусалиму разапео шатор за њега.


Соломон рече: »ГОСПОД рече да ће у тамном облаку пребивати.


Док је сва израелска заједница тамо стајала, цар се окрену и благослови је,


Осим тога, понеси са собом сребро и злато које цар и његови саветници драговољно дају Богу Израеловом, чије је Боравиште у Јерусалиму,


као и све сребро и злато које прикупиш у покрајини Вавилон, и жртве драговољне од народа и свештеникâ за храм њиховог Бога у Јерусалиму.


док не нађем место за ГОСПОДА, боравиште за Силнога Јаковљевог.«


Нека је благословен са Сиона ГОСПОД, који борави у Јерусалиму. Алилуја!


Нека владар буде међу њима и нека улази када они улазе и излази када они излазе.


Онда чух силан глас са престола како говори: »Ево, Божији шатор је са људима и Бог ће пребивати међу њима. Они ће бити његов народ и сâм Бог ће бити с њима.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ